Bookbot
Das Buch ist derzeit nicht auf Lager

Übersetzung des "Fremden"

Autoren

Mehr zum Buch

Diese ethnologische Südosteuropa-Studie untersucht den „Europäisierungsprozess“ in Bulgarien nach dem Ende der osmanischen Herrschaft anhand von Dramenübersetzungen aus fünf Jahrzehnten. Im Vordergrund der Analyse stehen Phänomene des Alltags. Ziel des Buches ist es, in der Differenz zwischen Originalen und Übersetzungen die (Nicht-)Aneignung des „fremden Europa“ wie den „Bulgarisierungsprozess“ der jungen bulgarischen Nation aufzuzeigen. Im Zuge der gegenwärtigen „EU-isierung“ der südosteuropäischen Peripherie gewinnen die Ergebnisse dieser Arbeit an Brisanz.

Buchvariante

2010, paperback

Buchkauf

Dieses Buch ist derzeit nicht auf Lager.