Ausverkauft, aber heiß begehrt!
Parameter
Mehr zum Buch
Třiatřicet českých překladů básně P.Verlaina Podzimní píseň, napsané v r.1866. Dokazuje, jak silným inspiračním zdrojem působily tyto verše na české básníky a překladatele, kteří se je snažili tlumočit českému čtenáři. Pro některé z nich se báseň stala dokonce jakousi osudovou výzvou - Emanuel z Lešehradu ji překládal 4x, Fr. Hrubín 3x apod.
Buchkauf
Podzimní píseň, Paul Verlaine
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 1977
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- Podzimní píseň
- Sprache
- Tschechisch
- Autor*innen
- Paul Verlaine
- Verlag
- Rudé právo
- Erscheinungsdatum
- 1977
- Einband
- Hardcover
- Reihe
- Schlagwörter
- Belletristik, Poesie
- Bewertung
- 3,8 von 5 Sternen
- Beschreibung
- Třiatřicet českých překladů básně P.Verlaina Podzimní píseň, napsané v r.1866. Dokazuje, jak silným inspiračním zdrojem působily tyto verše na české básníky a překladatele, kteří se je snažili tlumočit českému čtenáři. Pro některé z nich se báseň stala dokonce jakousi osudovou výzvou - Emanuel z Lešehradu ji překládal 4x, Fr. Hrubín 3x apod.





