Das Buch ist derzeit nicht auf Lager
Der Septuaginta-Psalter
Autoren
Mehr zum Buch
Der im 2. Jh. v. Chr. entstandene Septuagintapsalter gilt als eine sehr wörtliche Übersetzung seiner (vorauszusetzenden) Vorlage. Deshalb interessierte die Forschung bislang vor allem zweierlei: Zum einen wurde er herangezogen, um textkritische Probleme des masoretischen Psalters zu lösen. Zum anderen eignete er sich, um die Übersetzungstechniken der Septuaginta zu diskutieren. Dass er eine Übersetzung mit eigenen theologischen Perspektiven sei oder gar ein Dokument, das in Auseinandersetzung mit der hellenistischen Kultur stehe, wurde bis in die jüngste Zeit in der Regel ausdrücklich abgelehnt. Es deutet viel darauf hin, dass diese Ansicht revidiert werden muss.
Buchvariante
2001
Buchkauf
Dieses Buch ist derzeit nicht auf Lager.