Frohe Weihnachten und wunderbare Buchmomente!

Bookbot
1/4

Umění překladu

Autoren

Buchbewertung
4.3

Mehr zum Buch

Již čtvrté vydání dosud nepřekonané práce české teorie překladu, na které vyrůstaly generace překladatelů. Jiří Levý zevrubně popisuje překladatelský proces, zabývá se estetickými problémy překladu a rozebírá i oblasti jako překládání knižního názvu, překlad dramatu a poezie. Vychází z hlubokých znalostí literárněvědných i lingvistických a látku podává velmi srozumitelně. Kniha může posloužit nejen studentům a absolventům translatologie, literárním vědcům a kritikům, ale i zájemcům z řad veřejnosti. Aktuálnost díla dokládá i nedávné anglické vydání v prestižním nakladatelství John Benjamins. Kniha obsahuje novou předmluvu Zuzany Jettmarové, bibliografii a doplněný rejstřík.

Parameter

ISBN
9788087561157
Verlag
Apostrof

Kategorien

Publikation

Buchkauf

Leider nicht mehr verfügbar.
Ähnliches Buch anzeigen