Wien: Buchverkauf leich gemacht mit Book-Bote!

Bookbot
1/5

Ein Sommernachtstraum

Autoren

Mehr zum Buch

Maik Hamburgers Shakespeare-Übersetzungen zeichnen sich durch besondere – auch sprachlich-stilistische – Nähe zum Original und vor allem durch ihre Bühnenwirkung aus. Für den Übersetzer stand im Vordergrund, dass Shakespeares Text für Schauspieler geschrieben ist, dazu, um auf der Bühne verwirklicht zu werden. Der Text ist Sinninhalt, Wohlklang, Wortzauber, Sprachfaszinosum – aber er ist mehr: er enthält Anweisungen für den Darsteller, die aus einer Theatersituation heraus erkennbar sind. Nur in dem Maße, in dem man den Text als Theatersprache überträgt, wird man dem Bühnenautor, Schauspieler und Show-Biz-Manager Shakespeare annähernd gerecht.

Parameter

ISBN
9783150202890
Verlag
Reclam

Kategorien

Buchvariante

2013

Buchkauf

Dieses Buch ist derzeit nicht auf Lager.