Bookbot

Guignols Band

Diese Serie taucht in die dunkelsten Winkel der menschlichen Existenz ein und schildert eine Welt im völligen Chaos. Wir verfolgen die Schicksale von Charakteren, die sich durch das Chaos der Unterwelt bewegen, wo Verzweiflung auf groteske Begegnungen trifft. Die Werke zeichnen sich durch rohen Realismus aus, der den sozialen und moralischen Verfall der Gesellschaft aufdeckt. Die Sprache strotzt vor explosiver Energie und bissiger Satire, die die Illusionen einer zivilisierten Welt in Frage stellt.

Cannon-fodder
Guignol's Band. Bd.1
Romans
Guignol's Band. Bd.2

Empfohlene Lesereihenfolge

  1. 1

    Dies ist die erste Übertragung von Guignol s Band ins Deutsche. Auflösung und Panik bestimmen das Romangeschehen: der Ausnahmezustand des Krieges im London des Jahres 1915, der verwundete Erzähler Ferdinand im halbkriminellen Milieu, inmitten einer Bande von Zuhältern, Prostituierten, Hehlern und Bombenwerfern. Wie Gliederpuppen (Guignol spielt auf das gleichnamige Theater für Horrorstücke an) zappeln die Personen an Fäden, die der Krieg zieht. Die Handlungsabläufe geraten außer Kontrolle, sie steigern sich ins Reißende und treiben auf die Katastrophe zu - das Ordnungsgefüge bricht zusammen. Der Sprachrhythmiker Céline peitscht die Sätze in ein atemberaubendes Furioso und spielt zu einer Endzeit auf, der er selber nur mit knapper Not entgehen sollte.

    Guignol's Band. Bd.1
  2. 2
  • S'il n'y a pas de roman sans style, si son pouvoir est de nous montrer le monde transformé par un imaginaire, et s'il acquiert une force supplémentaaire quand il parvient à saisir l'histoire de son époque, alors l' uvre romanesque de Céline (1894-1961) est une des grandes uvres de son temps, quoi qu'il ait d'autre part à reprocher à son auteur. En elle, le pouvoir du style se trouve multiplié par le choix initial d'une langue populaire qui avant lui était depuis trois siècles au ban de la littérature ; il s'y déploie un imaginaire si personnel qu'il se reconnaît dans le moindre fragment, et l'histoire la traverse si bien de part en part que les deux ensembles formés par ses huit romans ont chacun pour centre une des deux guerres qui en Europe ont marqué ce siècle. (H. G.)

    Romans
  • The original manuscript of Cannon-Fodder (Casse-pipe) was in part destroyed or stolen when Céline's Montmartre flat was ransacked at the time of Liberation in 1944. Céline, a presumed collaborator and in fear of his life had already fled. This surviving fragment, translated into English here for the first time, is the opening chapter of that work and tells us of the experiences of a raw recruit on the first evening of his enrolment.

    Cannon-fodder