Über 80 Erzählungen voller Abenteuer, Geheimnisse und kleiner Wunder – dieses Buch ist ein wahrer Geschichtenschatz! Es enthält zahlreiche Märchen und Legenden von beliebten Autoren, wie Andersen, Grimm oder Kipling. Alle Geschichten sind im 5-Minuten-Format und eignen sich daher perfekt zum Lesen oder Vorlesen vor dem Schlafengehen.
Le dilemme de la traduction : L'avenir des traducteurs, interprètes et terminologues : Actes du XXe Congrès mondial de la FIT
652 Seiten
23 Lesestunden
With over 200 contributions by authors from some 50 countries in the form of lectures, panel discussions, poster presentations and seminars, the content of the XXth FIT World Congress reflects the full range of development of the globalized language profession. It covers a wide area, from high-tech topics related to day-to-day work such as post-editing of machine translations or working in the cloud, through quality assurance standards to various aspects of the qualities required for the job. Presentations on aspects of daily work, didactic models and case studies illustrate the global professional reality of translators, interpreters and terminologists in the second decade of the 21st century and suggest approaches to the problems of tomorrow. What will the work of translators, interpreters and terminologists look like in future? What challenges will they have to face? How will national markets and the international market for these services change? These volumes, which contain most of the presentations from the XXth FIT World Congress, document a host of interesting responses and provide material for a range of further discussions.