Gratis Versand in ganz Österreich
Bookbot

Eduardo Halfon

    20. August 1971

    Eduardo Halfon schafft fesselnde Erzählungen, die Autobiografie, Fiktion und historische Reflexionen fließend miteinander verbinden. Seine unverwechselbare Stimme erforscht tiefgründige Themen wie Identität, Erinnerung und die Suche nach Zugehörigkeit, oft im Kontext der jüdischen Diaspora und lateinamerikanischer Erfahrungen. Halfons Werk ist ein reiches Geflecht aus Introspektion und Erzählkunst, das die Leser in komplexe Verbindungen zwischen Vergangenheit und Gegenwart einlädt.

    Cancion
    Monastery
    Duelo
    Der polnische Boxer
    Signor Hoffman
    Duell
    • Duell

      Roman

      3,9(7)Abgeben

      Eduardo Halfons neuer Roman über ein Familiengeheimnis und die Verlässlichkeit von Erinnerungen. - „Eine Meisterleistung.“ New York Review of Books „Er hieß Salomon. Er starb, als er fünf war, ertrunken im Amatitlán-See. So bekam ich es als Kind in Guatemala erzählt.“ Wie passt das zusammen mit dem Foto eines traurigen Jungen im Schnee von New York im Jahr 1940, dessen Kopf aussieht wie der eines Erwachsenen? Um die wahre Geschichte seines Onkel Salomons zu erfahren, fährt der Erzähler zum Haus seiner Großeltern am Amatitlán-See und befragt eine uralte Kräutersammlerin, die von unzähligen ertrunkenen Kindern weiß, doch nichts von Salomon. Was ist mit dem verschwundenen Onkel passiert und warum schweigt die Familie über sein Schicksal? Eduardo Halfons preisgekrönter Roman ist ein atemberaubendes Duell zwischen Erfindung und Wahrheit.

      Duell
    • Neues vom „aufstrebenden Stern der lateinamerikanischen Literatur“ (NZZ). In acht Geschichten begibt sich Eduardo Halfon auf die Suche nach dem Gespenst der Identität. Sei es in einem nachgebauten faschistischen Internierungslager in Kalabrien, sei es bei der Hochzeit der streng orthodoxen Schwester in Israel. Oder bei einer Frau in Harlem, die als Gastgeberin von Jazznachmittagen einfach nur die Sonntage überleben will. Und in Polen, wo der Großvater aufwuchs, der dank eines polnischen Boxers Auschwitz überlebte. Voller Witz und Melancholie folgt Eduardo Halfon den Spuren seiner jüdischen Wurzeln.

      Signor Hoffman
    • Als Kind glaubte Eduardo Halfon an die Lüge, die eintätowierten Ziffern auf dem Arm seines Großvaters seien dessen Telefonnummer. Nun, als Erwachsener, forscht er in seinem „Roman in zehn Runden“ nach der wahren Geschichte: Auf seiner Spurensuche zwischen Guatemala, Osteuropa und Amerika stößt er auf neue Fragen und erstaunliche Antworten. Er findet sie in sich selbst und durch Menschen, denen er begegnet: ein Indio-Dichter, der völlig abgeschieden lebt, ein serbischer Jazz-Musiker und viele andere. Mit genialischem Witz und weiser Melancholie erforscht der junge Autor aus Lateinamerika, was einen Menschen und eine Geschichte ausmacht.

      Der polnische Boxer
    • Monastery

      • 158 Seiten
      • 6 Lesestunden
      4,1(59)Abgeben

      "In Monastery, the nomadic narrator of Eduardo Halfon's critically-acclaimed The Polish Boxer returns to travel from Guatemalan cities, villages, coffee plantations, and border towns to a private jazz concert in New York's Harlem, a former German U-Boat base on the French Breton coast, and Israel, where he escapes from his sister's Orthodox Jewish wedding into an erotic adventure with the enigmatic Tamara. His passing encounters are unforgettable; his relationships, problematic. At once a world citizen and a writer who mistrusts the power of language, he is pursued by history's ghosts and unanswerable questions. He is a cartographer of identity on a compelling journey to an uncertain destination. As he draws and redraws his boundaries, he confronts us with the limitations of our own. Eduardo Halfon was named one of the best young Latin American writers by the Hay Festival of Bogota and is the recipient of a Guggenheim Fellowship and the prestigious Jose; Maria de Pereda Prize for the Short Novel. The Polish Boxer, his first book to appear in English, was a New York Times Editor's Choice selection and finalist for the International Latino Book Award. Halfon currently lives in Nebraska and frequently travels to Guatemala. "--

      Monastery
    • "Una fría mañana de enero de 1967, en plena guerra civil de Guatemala, un comerciante judío y libanés es secuestrado en un callejón sin salida de la capital. Nadie ignora que Guatemala es un país surrealista, había afirmado años antes. Un narrador llamado Eduardo Halfon tendrá que viajar a Japón, y revisitar su infancia en la Guatemala de los bélicos años setenta, y acudir a un misterioso encuentro en un bar oscuro y lumpen, para finalmente dilucidar los detalles de la vida y el secuestro de aquel hombre que también se llamaba Eduardo Halfon, y que era su abuelo. En este nuevo eslabón de su fascinante proyecto literario, el autor guatemalteco se adentra en la brutal y compleja historia reciente de su país, en la cual resulta cada vez más difícil distinguir entre víctimas y verdugos. Se añade así una importante pieza a su sutil exploración sobre los orígenes y los mecanismos de la identidad con la que ha logrado construir un inconfundible universo literario."--Page 4 of cover.

      Cancion
    • Un hijo cualquiera

      • 144 Seiten
      • 6 Lesestunden
      3,6(256)Abgeben

      «Escribí las historias que componen este libro durante los últimos cinco años, es decir, durante los primeros cinco años de la vida de mi hijo. Y aunque las historias de un escritor se le van cruzando como peatones o gatos en el camino, llevo cinco años caminando y escribiendo mientras sostengo en mi mano la mano de un hijo que entra y sale de esas historias, y que corre a esconderse en algunas de ellas, y que a veces hasta me susurra las suyas. Un hijo que, de pronto, me obligó a escribir como padre.» En los textos reunidos en este nuevo libro de Eduardo Halfon, la paternidad -con sus vulnerabilidades y fortalezas- es a menudo el lente a través del cual el autor revisita algunos de los temas predilectos de su universo literario. Halfon escribe sobre la infancia, el desarraigo, la muerte, la vocación de escritor o la búsqueda de la propia identidad con una economía de medios inversamente proporcional al resultado obtenido. (librosdelasteroide.com)

      Un hijo cualquiera
    • Hacia fines de 1984, dos jóvenes hermanos guatemaltecos, exiliados desde hace años en Estados Unidos, regresan a Guatemala con objeto de participar en un campamento de niños judíos en un remoto bosque, situado en las montañas del altiplano. Casi nada saben de su país natal y casi ya ni hablan español. Sus padres les inscribieron en estas jornadas para que no sólo aprendan formas de supervivencia en la naturaleza, también formas de supervivencia en la naturaleza para niños judíos, lo que no es lo mismo. Cierta mañana los niños descubren que el campamento ha sido transformado en algo mucho más siniestro: ahora cada uno tendrá que hallar su propia forma de sobrevivir.En este libro el autor regresa a cierto acontecimiento de su infancia en la Guatemala compleja y violenta de los años ochenta, cuyos motivos y ramificaciones sólo empezarán a dilucidar en décadas posteriores, en reencuentros fortuitos en París y en Berlín con algunos de sus enigmáticos protagonistas. Por lo tanto, nueva pieza de la novela en marcha que es la obra de Eduardo Halfon, que concibe sus diferentes obras como una gran novela.

      Tarantula