Gratis Versand in ganz Österreich
Bookbot

Liliana Camacho González

    La traducción audiovisual del humor verbal al alemán
    • La traducción audiovisual del humor verbal al alemán

      Series y películas mexicanas contemporáneas

      Dieses Buch untersucht die Untertitelung und Synchronisation des verbalen Humors in den beiden meistgesehenen mexikanischen Filmen der letzten Dekade sowie in der ersten spanischen Netflix-Serie. Es basiert auf einem interdisziplinären Ansatz und analysiert, wie Humor übersetzt wird und welche Elemente erhalten oder verloren gehen.

      La traducción audiovisual del humor verbal al alemán