An epic story of love, loss and pining for fans of One Day.It's the year 2000.
I'm fourteen. I'm trying really hard to be a grunger right now in a Foo
Fighters t-shirt and a spiked choker. There were rumours that the world was
going to end. It hadn't as of yet but I still had reasons to believe that was
true.
It can be overwhelming but the best way to steer yourself through this crazy,
brilliant time is to hold onto your sense of you. Laura's stress-free
invitations to creative writing encourage you to find your voice, celebrate it
and use it.
Floras liebster Ort auf der Welt ist der Blumenstand ihrer Familie in der großen Markthalle. Hier wimmelt es nur so von bunten Blüten und Topfpflanzen aller Art. Für Flora ist es ein magischer Ort. Sie weiß genau, dass sie den Marktstand einmal selbst übernehmen möchte. Genau wie ihre Oma und ihr Papa zuvor. Doch der Traum ist in Gefahr, weil Floras Eltern darüber streiten, den Stand zu verkaufen. Flora muss das verhindern! Eine einfühlsame Geschichte, die Mut macht, seinen eigenen Träumen zu folgen – leicht zu lesen und spannend erzählt. Einfach super lesbar! Mehr zu den super lesbaren Büchern unter www.superlesbar.de
They say they always know you're up to something when the house goes quiet... Exploring his mother's dressing table, a little boy discovers THE LIPSTICK. It begins on his lips, where it looks very good - MWAH! But then it goes for a little walk ... squiggle, squiggle ... on the mirror ... scribble scribble ... on the shiny floorboards ... smudge smudge. And even on the fluffy cat. Uh-oh! What will happen when Mum, Dad and big sister sees all this mess? From the team behind Angry Cookie comes a hilarious and joyous story all about artistic expression, self-confidence and supportive, accepting parenting.
Like any new mother, Laura Dockrill felt rather overwhelmed after the birth of her son. But a slow recovery, sleep deprivation, and anxiety quickly escalated into postpartum psychosis, and she had to spend a fortnight in a psych ward, separated from her family. It was only when Laura began to put her ordeal into words that she began to find herself again, and recovery seemed within reach. This is Laura's raw, honest, and life-affirming story of how she made it through one of the most frightening experiences a mother can face. Now, she wants to break down the silence around postnatal mental health, shatter the idealized expectations of perfect motherhood, and show all new struggling parents that they are not alone.
Looking after a naked girl he found washed up under Hastings pier isn't exactly how Rory had imagined spending his sixteenth birthday. But more surprising than finding her in the first place is discovering where she has come from. Lorali has rejected life as a mermaid, and become human. But along with Lorali's arrival, and the freak weather suddenly battering the coast, more strange visitors begin appearing in Rory's bemused Sussex town. With beautifully coiffed hair, sharp-collared shirts and a pirate ship shaped like a Tudor house, the Abelgare boys are a mystery all of their own. What are they really up to? Can Rory protect Lorali? And who from? And where does she really belong, anyway?
Jedenáctiletá Darcy vnímá svět kolem sebe jako jedno velké, neobyčejné kouzlo a má zvláštní cit pro všechno, co se vymyká normálu. Volné pokračování knihy britské spisovatelky a ilustrátorky Laury Dockrillové, kterou Argo vloni vydalo pod názvem Darcy Burdocková, zachycuje hlavní hrdinku ve chvíli, kdy nastupuje do školy pro velké děti. Všechno se tím náhle změní: Darcyin nejlepší kamarád Will pochybuje, jestli má vůbec smysl dál se bavit s holkama, její nová učitelka bude nejspíš čarodějnice, a co je nejhorší, ztratila se Lambětka, Darcyina ochočená ovečka. Dokáže holčička čelit všem těmto pohromám, vyzbrojena jen svou nesmírnou zvědavostí, fantazií, otevřenou myslí a vášní pro psaní příběhů?
Darcy Burdocková, desetiletá hrdinka půvabné a mimořádně svěží knížky Laury Dockrillové, se v mnohém podobá své stvořitelce. S okouzlením a nekonečnou představivostí objevuje svět kolem sebe, v každodenní všednosti nachází výjimečnost. Než dočtete poslední stránku jejího vyprávění, s úžasem zjistíte, že svět je báječné místo k životu hýřící pestrými barvami. Darcy je neobyčejná holčička, jakých po světě mnoho nechodí: miluje chobotnice a pavouky, zato nenávidí mořské racky – zvlášť od té doby, co jí jeden ukradl zmrzlinu! Nesnáší nakupování oblečení. Školu jakžtakž snese, i když je to trochu nuda. Má ochočenou ovečku (utíkat s ní z domova ale nebyl zrovna nejlepší nápad), mladší sestru a malého brášku, kterého s chutí převléká za holku. A pozor: Darcy se namouduši nikdy do nikoho nezamiluje! Nechce totiž mít zlomené srdce jako sestra jejího nejlepšího kamaráda Willa...
Willkommen in Darcy Burdocks zauberhafter Welt! Darcy Burdock ist zehn, aber schon fast elf. Oktopusse und Spinnen mag sie für ihr Leben gern. Seemöwen hasst sie leidenschaftlich – vor allem, seit eine ihr Eis geklaut hat. Klamotten kaufen findet sie blöd, weil ihr die coolen Kleider für Erwachsene noch zu groß sind. Schule ist okay, aber irgendwie auch recht langweilig. Verlieben will Darcy sich nie, wirklich niemals, das bricht einem eh nur das Herz, so wie der älteren Schwester ihres Freundes Will. Später wird sie mal Bücher schreiben über alles, was ihr so passiert. Und das ist einiges, schließlich ist sie eine halbe Meerjungfrau …
A collection of terrifyingly wicked fairytales and poems from The Times’ Talent to Watch, Laura Dockrill Immerse yourself in the magical world of Laura Dockrill; a land where all is not as it seems. Between the covers of this book lie worlds you’ll never want to leave, stories familiar and yet strange, and characters old, made new… Dip inside to discover today’s Princess and the Pea, the modern Hansel and Gretel, twenty-first century ghouls, monsters and more. Darkly humorous and bone-shatteringly terrifying – this collection of tales will reel you in and won't let you escape its spell…