Kde zvířátka bydlí
- 12 Seiten
- 1 Lesestunde
Klasické leporelo srozumitelně zobrazuje, kde a jak bydlí krtek, zajíc, vlaštovky, kapr, ježek, čáp, mravenci, včely, vosy a další zvířátka. Obrázky Ondřeje Sekory doprovází verše Jarmily Urbánkové.







Klasické leporelo srozumitelně zobrazuje, kde a jak bydlí krtek, zajíc, vlaštovky, kapr, ježek, čáp, mravenci, včely, vosy a další zvířátka. Obrázky Ondřeje Sekory doprovází verše Jarmily Urbánkové.
Kristina Vavřincova je příběh velké tragické lásky. V prvním díle sleduje život a citový růst a bloudění zemanské dcerky z norských hor od dívčích let až do sňatku s okouzlujícím, ale neukázněným Erlendem. Pro tuto lásku se mladičká Kristina dovede vzepřít i milovanému otci, dovedetěžce hřešit proti nejzákladnějším společenským a mravním zákonům. Nesmírně tím však trpí, tím více, že brzy pozná Erlendovu lehkovážnost a nespolehlivost. Jeho slabosti ji jen ještě víc k němu připoutávají. Ovšem její láska se tím mění – vyprchává z ní pocit štěstí a prohlubuje se o vědomí odpovědnosti za dva. Příběh je zasazen do barvitého prostředí 14. stol. a do divoké norské přírody, oživené v myslích lidí ještě troly a vílami. Avšak lidské typy Undsetové mají nadčasovou platnost – jsou to lidé s vášněmi a bolestmi dnešního člověka.
Děj příběhu je zasazen do hornického městečka Sleescale, které se nachází na pobřeží Northumberland, v Anglii. Městečko je fiktivní, avšak je založeno na Croninově znalosti Nothumberladndského pobřeží, mnohá místa jsou přenesena pod jinými názvy do románové (a následně tedy i do filmové) podoby. Příběh začíná v období kolem první světové války a přenáší se postupně až do počátku 30. let 20. století. První úplné vydání sociálního románu, který u nás za války vyšel ve zkráceném znění. Na pozadí první světové války a prvních poválečných let zachycuje nesnesitelné pracovní podmínky horníků v anglických dolech, historii zápasu o jejich změnu a o sociální spravedlnost v tomto prostředí vůbec. Autor, který byl po první světové válce jmenován zdravotním důlním inspektorem a který se zasadil o nová zákonná nařízení k ochraně proti úrazům a o lékařské službě v dolech, čerpá zde ze skutečné historie.
Sbírka dvanácti povídek s nejrozmanitějšími náměty (milostnými, strašidelnými, dobrodružnými, náboženskými, historickými i kriminálními). Jejich hrdiny jsou převážně příslušníci nižších vrstev čínských velkoměst, řemeslníci, příručí, soukromí učitelé, majitelé krámků a jiní. Čtenáři poskytnou zvláštní zážitek už vypravěčským uměním středověkých čínských vypravěčů a otevřou před ním zajímavý pohled na kus života a společenské poměry Číny před téměř osmi stoletími. Příběhy tohoto typu přednášeli pouliční vypravěči ve velkých městech na tržištích, v čajovnách, v okolí chrámů... 3. vydání.... celý text
Básnická sbírka tematizující moderní život (sídliště, nemocnice, dovolené), kritizující ty, kteří jím procházejí bez fantazie a připomínající stín času a smrti.
›Wiedersehen mit Brideshead‹ ist das englische Gegenstück zum amerikanischen ›Großen Gatsby‹: das Porträt der Schönen und Reichen in den Jahren zwischen den Weltkriegen, die Chronik einer Vertreibung aus dem Paradies bei Anbruch der modernen Zeit – und die Geschichte einer unmöglichen Liebe.
Je považována za nejvýznamější básnickou sbírku autorky. Průbojně v ní ztvárńuje nové podoby života, společnosti, reálné naděje člověka i problémy doby.
Renesanční dramatická báseň se starozákonním námětem.
This psychological novel by an American author portrays the marriage of a cultured artist, a wealthy painter, and a simple Pennsylvania country woman. The story unfolds without dramatic external plot twists, yet both spouses must navigate a series of internal conflicts arising from their differing personalities, family backgrounds, and varying intellectual horizons. Their mutual love evolves into a lasting bond that helps them overcome and unify their differences, allowing them to live a life of happiness and harmony together. The compelling narrative is distinguished by a superb psychological portrayal of both main characters.
Verše věnované květinkám a rostlinkám, které nás v přírodě i na zahradě obklopují.
Ohne Freunde und Familie verlässt Lucy Snowe England, um in einem Mädcheninternat in der belgischen Kleinstadt Villette als Englischlehrerin zu arbeiten. Einfühlsam, aber entschlossen kämpft Lucy mit Gefühlen der Isolation und verzweifelt an ihrer Beziehung zu dem englischen Schularzt und dann zu dem strengen Professor Paul Emanuel. Charlotte Brontës autobiografischer Roman basiert auf ihren eigenen zutiefst unglücklichen Erfahrungen als Gouvernante in Brüssel und ist eine eindringliche Studie über Einsamkeit und Isolation und den Schmerz unerwiderter Liebe.
Zum 75. Todestag von Edgar Wallace - seine besten Krimis in neuer Ausstattung „Hexer“ - die Leute hatten ihm diesem Namen gegeben. Er änderte seine Verkleidungen und Masken so oft, dass die Polizei nie in der Lage war, eine Beschreibung seiner Person in Umlauf zu setzen. Er war ein Meister der Verkleidung. Es konnte nur einen Grund für ihn geben, nach London zurückzukehren: Rache an Maurice Messer zu nehmen, dem er seine Schwester anvertraut hatte.
Román z prostredia kalifornskej spoločenskej smotánky, kde zaúčinkuje bombastická reklama. Uvádza na trh bombastické pilulky na dosiahnutie ideálnej váhy. Lenže po čase sa začínajú prejavovať zhubné účinky...
Spíš než verše jsou zde zajímavé krásné ilustrace Ludmily Jiřincové. Pouze 800 výtisků v edici krásných tisků Bohemia. Je zde 29 dvoulistů,
Výbor z celoživotní tvorby J.Urbánkové. Výbor je řazen chronologicky a nalezneme v něm básně se sociálními motivy, lyriku citového dozrávání, protiválečnou tématiku, přírodní lyriku i touhu po lidském štěstí.
V této knize veršů se Urbánková soustředila hlavně na poezii, která je inspirována láskou k dítěti a mateřskými city vůbce. Nepropadala přitom sentiemntalitě a "žvatlavosti", v těchto polohách poezie tehdy tak častá, ale vytvářela nový typ žánru kdysi okrajového: učila životní radosti, odvaze, samostatnosti.
Výbor čínských pohádek, pověstí a vyprávění. Doplněno reprodukcemi původních čínských kreseb.
Verše z let 1957–1962. V nové sbírce se s pestrým motivickým repertoárem pojí jak pozoruhodná mnohotvárnost její noty, tak i nezřídka svěží obraznost, nadaná bohatstvím představ sytou smyslovou názorností. Sbírka převážně lyrických básní, ať už událostem, dojmům a zážitkům, které rozechvěly básnířčino nitro, nastavují zrcátka podobenství, či je jen prostě tlumočí.
Knížka podává průřez tvorbou české básnířky. Ve svých sbírkách, až ke svým posledním veršům na sebe bere vědomě smutek, hořkost, zklamání a životní neštěstí lidských životů ne proto, aby je opěvovala, ale aby je pomohla překonávat.
Básně o návratu do období svého mládí, aniž rekapitulovala "odžité lásky"; chtěla "vědomě vstoupit do věku socialismu a očima mládí" (J. Petrmichl) a v dívčích i ženských básnických portrétech se představuje jako básnířka ženského úděli a úkolu.
Nejslavnější román Evelyna Waugha Návrat na Brideshead se k českému čtenáři tentokrát dostává provázen televizní adaptací, seriálem britské televizní společnosti Granada. Pro ty, kdo milují příběhy o lásce, pro ty, kdo milují především dobrodružství, kdo milují britský humor i sebezničující jízlivost, a také pro ty, kdo hledají klid vlastní duše ve víře.
Úsilí autorky o krystalicky čistý sonet, vypovídající nejen o srdci ženy, ale i o jejím místě v aktuální společnosti, a nejsilnější je tam, dle literární kritiky, kde probíjí slovem a fantazií od nejosobnější zkušenosti k objektivnějšímu poznání.
Kniha reagovala na recidivu spiritualistických pojetí života; upírala svou pozornost hlavně k ryze lidským pozemským zdrojům. Tato kniha básní vyšla již v roce 1968, ale autorka ji přepracovala a vydala později, v roce 1976. Kolibří vydání.