Gratis Versand in ganz Österreich
Bookbot

Ralph Mowat

    书虫·牛津英汉双语读物: A Tale of Two Cities / 双城记
    Der Feind
    Brat Farrar
    Die Dschungelbücher
    Eine Geschichte aus zwei Städten
    We Didn't Mean to Go to Sea
    • While on vacation in East Anglia, four children, whose previous sailing experience is limited to dinghies, accidentally drift out to the North Sea after the rising tide causes their cutter to drag anchor.

      We Didn't Mean to Go to Sea
    • Paris und London während der Französischen Revolution: Als der Franzose Charles Manette von den Revolutionären in Paris zum Tode verurteilt wird, rettet ihm der junge Engländer Sydney das Leben, indem er freiwillig das Schafott besteigt. Er opfert sich aus Liebe – zu der unerreichbaren Lucy Manette, der Frau des Verurteilten … Charles Dickens bewegender historischer Roman über die Grauen der Französischen Revolution und eine unerfüllte Liebe bis in den Tod.

      Eine Geschichte aus zwei Städten
    • Brat Farrar

      • 96 Seiten
      • 4 Lesestunden
      4,0(9147)Abgeben

      Ideal for confident learners of English looking to improve or consolidate their English. The book is filled with useful vocabulary that is carefully graded to level, it also comes with audio, so that you can listen to the story at the same time as reading. 'You look exactly like him! You can take the dead boy's place and no one will ever know the difference. You'll be rich for life!'And so the plan was born. At first Brat Farrar fought against the idea; it was criminal, it was dangerous. But in the end he was persuaded, and a few weeks later Patrick Ashby came back from the dead and went home to inherit the family house and fortune. The Ashby family seemed happy to welcome Patrick home, but Brat soon realized that somewhere there was a time-bomb ticking away, waiting to explode ...

      Brat Farrar
    • Finanzberaterin, Malcolm Jaggard, beginnt eine verzweifelte Untersuchung, wenn der Industrielle und ehemalige russische Wissenschaftler George Ashton, der Vater von Jaggards Verlobte, nach einem bösartigen Säureangriff auf seine Tochter geheimnisvoll verschwindet. Ashton wird von seinem Haus in Buckinghamshire zu den winterlichen Wäldern von Schweden, in einer überzeugenden Geschichte über Rivalitäten zwischen Intelligenzgruppen und schockierenden Experimenten in der Gentechnik verfolgt.........

      Der Feind
    • 时间是1775年,在巴黎一家酒馆楼上的一间屋子里坐着一位白发男人,他正忙着做鞋。他曾在巴士底狱当了18年的囚徒。现在他已是一个自由人了,然而他却不知道自己的名字,也认不出他的朋友。他所知道的就是他必须继续做鞋。在一辆去巴黎的车上坐着路茜,这是他从未见过面的女儿。路茜把她父亲带回了伦敦,在女儿的爱心和照料之下,他忘掉了过去并学会了重新像一个自由人那样去生活。然而在法国大革命的暴风雨年代,过去既没有消失也没有被忘掉。于是不久,过去的危险秘密地把路茜和她所爱的人们带回了巴黎……那儿恐怖的死亡机器——断头台正饥饿地等候着法兰西的敌人们。

      书虫·牛津英汉双语读物: A Tale of Two Cities / 双城记