Gratis Versand ab € 16,99. Mehr Infos.
Bookbot

Cecil Parrott

    29. Jänner 1909 – 23. Juni 1984
    The Bad Bohemian
    Thus spake the good soldier Švejk- : the best sayings from Hašek's Švejk
    The Red Commissar
    Jaroslav Hašek : A study of Švejk and the short stories
    Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. Anglicky The good soldier Švejk and his fortunes in the World War
    Die Abenteuer des guten Soldaten Švejk im Weltkrieg
    • Wer kennt ihn nicht, den um keine Ausrede verlegenen guten Soldaten Josef Švejk, der seine Vorgesetzten zur Raserei brachte, sich aber mit seinem treuen Blick und seinen skurrilen Geschichten jedes Mal vor der drohenden Bestrafung rettete? In Tschechien gehört der »Švejk« zum Nationalerbe; in Zeiten der Okkupation war er ein Widerstandsbuch –über die Rolle, die das Buch für die Tschechen spielt, informiert Jaroslav Rudiš’ sehr persönliche Nachbemerkung. Bei uns hat er sich vor allem durch die Verfilmungen mit Heinz Rühmann oder Fritz Muliar oder die Zeichnungen von Josef Lada auch bildlich ins Gedächtnis eingeprägt. Ins Deutsche übersetzt wurde der Text bisher aber erst einmal: von Grete Reiner, die in den 1920er Jahren mit ihrem »Böhmakeln« gleich eine eigene Sprachform für Švejk schuf. Doch Švejk spricht im Original sauberes Umgangs-Tschechisch, eine Sprache, die sich keineswegs durch grammatikalische Unkorrektheiten auszeichnet. Es war also durchaus an der Zeit, eine neue Übersetzung vorzulegen, die auf diese heute zu komödiantisch wirkenden, k. u. k.-tümelnden Elemente verzichtet und dem Roman so seine Modernität wiedergibt. Auf diese Weise entschlackt, erweist sich dieser große Roman 100 Jahre nach dem Ausbruch des Ersten Weltkrieges als erschreckend zeitgemäß in seiner Aufdeckung von Behördenwillkür, Selbstüberheblichkeit der Militärs, Obrigkeitshörigkeit und Dummheit.

      Die Abenteuer des guten Soldaten Švejk im Weltkrieg
      4,3
    • Good-natured and garrulous, Svejk becomes the Austrian army's most loyal Czech soldier when he is called up on the outbreak of World War I - although his bumbling attempts to get to the front serve only to prevent him from reaching it. Playing cards and getting drunk, he uses all his cunning and genial subterfuge to deal with the police, clergy, and officers who chivy him toward battle. Cecil Parrott's vibrant translation conveys the brilliant irreverence of this classic about a hapless Everyman caught in a vast bureaucratic machine.

      Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. Anglicky The good soldier Švejk and his fortunes in the World War
      4,3
    • This 1982 book was the first major critical study of Jaroslav Hašek and his most important literary creation, The Good Soldier Švejk. For many people Hašek's book is simply extremely funny. Cecil Parrott begins from the point of view that a closer examination of the conditions under which the book was written reveal it to be a much deeper work than it appears on the surface: a tragic as well as a comic masterpiece. A leading authority on Hašek, Parrott wrote the definitive biography, The Bad Bohemian, and translated the unexpurgated version of Švejk and many of Hašek's short stories. This book is lucidly written and aimed at the non-specialist reader who requires guidance in coming to terms with this strange book. All quotations are translated, and the book also includes a number of illustrations including the only sketch of Švejk that Hašek approved.

      Jaroslav Hašek : A study of Švejk and the short stories
      3,7
    • The Red Commissar

      • 283 Seiten
      • 10 Lesestunden

      Jaroslav Hasek is best known for his satirical masterpiece "The Good Soldier Svejk." That has been described as 'Perhaps the funniest novel ever written.' Although his life was short and chaotic, Hasek did however write more as this volume tellingly reveals. In his preface, Cecil Parrott, translator and biographer of Hasek, crisply defines its purpose.. 'All the world has heard of Svejk, but few are familiar with the countless other characters Hasek created in his stories and sketches, which together with his feuilletons and articles are though to number some twelve hundred. The best of these deserve to be made available to the Western public and are included in this volume.' The range is wide. There is a selection from his Bugulma stories (Hasek as Bolshevik and Red Commissar), some early Svejk stories, reminiscences of Hasek's apprenticeship days, and the hilariously funny speeches made by Hasek when promoting his political 'Party of Moderate Progress within the bounds of the Law'.

      The Red Commissar
      3,9
    • The Bad Bohemian

      A Life of Jaroslav Hašek Creator of The Good Soldier Švejk

      • 304 Seiten
      • 11 Lesestunden

      Jaroslav Hasek was the author of The Good Soldier Svejk, a twentieth-century masterpiece, and one of the funniest novels ever written. He was also, to quote Sir Cecil Parrott, a 'truant, rebel, vagabond, anarchist, play-actor, practical joker, bohemian (and Bohemian), alcoholic, traitor to the Czech legion, Bolshevik and bigamist.': in short a Bad Bohemian. Hasek's bottle-strewn life, as Sir Cecil makes clear, was the raw material of his fiction; this remarkable biography, the only one in the English language, makes for riotous reading. Sir Cecil Parrott as well as being the British Ambassador to Czechoslovakia in the 1960s was also the translator of The Good Soldier Svejk (his translation is definitive) and leading authority on Jaroslav Hasek. 'Sir Cecil coolly untangles Hasek from the coils of rumour, and manages, while performing this delicate scholarly operation, to transmit the raucous glitter of the beer-gardens and night-dives and cafés-chantants which were Hasek's element. The result is a triumph, and - like all first-rate scholarship - enormously enjoyable.' Sunday Times

      The Bad Bohemian