Gratis Versand ab € 16,99. Mehr Infos.
Bookbot

Miroslav Malovec

    8. Dezember 1953
    Miroslav Malovec
    Pavel Rak : kreslený humor 2
    Esperantsko-český a česko-esperantský kapesní slovnik
    Velký česko-esperantský slovník
    Velký esperantsko-český slovník
    Kosmofabeloj por bona nokto : fabeloj pri planedoj
    Nový realismus. Důsledky Nového myšlení
    • Po vydání Velkého esperantsko-českého slovníku (2017) a Velkého česko- esperantského slovníku (2022), které jsou určeny zkušeným esperantistům jako jazyková poradna, se objevila potřeba malého kapesního slovníku pro začátečníky, kteří se s jazykem teprve seznamují. Esperantsko-česká část nabízí zhruba 4000 hesel, část česko-esperantská asi 6000 hesel.

      Esperantsko-český a česko-esperantský kapesní slovnik2024
    • Velký česko-esperantský slovník

      • 750 Seiten
      • 27 Lesestunden

      Nejobsažnější vydání česko-esperantského slovníku, přináší asi 24.000 hesel a 23.000 odvozenin, celkem kolem 47.000 slov. Vychází z předcházejícího slovníku (Kraft, 1998). Byly opraveny nedostatky, značně rozšířeny vysvětlivky upřesňující významové odstíny synonymních výrazů a přidány zejména aktuální výrazy dnešní doby.

      Velký česko-esperantský slovník2022
    • Pavel Rak : kreslený humor 2

      • 117 Seiten
      • 5 Lesestunden

      Druhá sbírka kreslených vtipů pražského kreslíře Pavla Raka. Stejně jako v první publikaci jsou všechny vtipy s českým textem opatřeny třemi překlady: do angličtiny, němčiny a esperanta.

      Pavel Rak : kreslený humor 22021
    • Dosud nejrozsáhlejší u nás vydaný esperantsko-český slovník, obsahující cca 16 000 hesel a 40 000 odvozenin, v menším rozsahu i příklady použití a frazeologii, dále stručnou mluvnici esperanta a pro případné zahraniční uživatele i stručnou mluvnici češtiny. Vedle výrazů z obecného jazyka najdeme i odborné termíny technické, lékařské, botanické, zoologické, právnické, ekonomické v rozsahu běžném u velkých všeobecných slovníků.

      Velký esperantsko-český slovník2017
    • V této výpravné knize, s krásnou grafikou Františka Bílka, jsou k české verzi vybraných básní vždy přiřazeny dostupné překlady. Tato kniha výboru básní Otokara Březiny je zajímavá i jako dárek pro přátele poezie a krásné literatury doma i v zahraničí. Zvláštní půvab má jistě pro překladatele české literatury ve světě, ale také pro studenty cizích jazyků, nebo pro Čechy žijící v cizině. Otokar Březina byl osmkrát nominován na Nobelovu cenu za literaturu. Kdyby psal ve světových jazycích, jistě by ho tato pocta neminula. Jeho dílo je vrcholem českého symbolismu, ale je také významným přínosem směřování člověka k hodnotám, na nichž stojí svět evropské civilizace. Otokar Březina svým dílem významně ovlivnil českou literární scénu generace své i generací následujících. Výbor básní česky, esperantsky a v dalších osmnácti jazycích.

      Mistero de doloro / Tajemství bolesti2014
    • Conversation tchèque de base

      • 30 Seiten
      • 2 Lesestunden

      Stručná česká konverzace pro francouzsky mluvící turisty včetně vysvětlení české výslovnosti v překladu Hélene Barkovic.

      Conversation tchèque de base1997
    • Osobní, intimní vědomí, že všechno, co se děje kolem nás má svůj smysl, že člověk není samoúčelný, to je společné bohatství seriózního věřícího i seriózního ateisty. Na tomto základě je postaveno filozofické dílo německého myslitele, které bylo již přeloženo do 25 jazyků.

      Nový realismus. Důsledky Nového myšlení1996
      4,0