Další soubor groteskně laděných veršů a slovních hříček českého překladatele a literárního kritika Ondřeje Sekala, jehož výrazný výtvarný doprovod byl opět svěřen karikaturistovi Janu Hrubému. Slovní hříčky s absolutními rýmy pro dospělé a s jejich cenzurou snad i pro děti. Navazuje na předchozí sbírky Apokalipsa - A pokálí psa a Prskafky Poežije. Texty básní jsou doplněny vtipnými ilustracemi známého karikaturisty Jana Hrubého, tentokrát v barvě. Nakladatelská anotace. Kráceno.
Ondřej Sekal Reihenfolge der Bücher (Chronologisch)






Život a láska v nacistické Praze : dopisy z okupovaného města
- 532 Seiten
- 19 Lesestunden
Město okupované nacisty v sevření vlády teroru Reinharda Heydricha. Židovská komunita čelí sílící perzekuci, šíří se zvěsti o deportaci a neznámém, ale o to děsivějším osudu. V této situaci se šestapadesátiletá vdova Marie Baderová zamilovala do svého rovněž ovdovělého vzdáleného bratrance Ernsta Löwyho. Ernst uprchl do Řecka a s Marií si vyměnil řadu milostných dopisů, které přinášejí živý, dojemný a často dramatický obraz života Židů v okupované Praze; ukazují, jak nacistické pronásledování zasahovalo do Mariina života a stále napjatějších rodinných vztahů, ale i do života širší židovské komunity v době, kdy Heydrich nechal založit terezínské ghetto a začal s organizovanou deportací židovského obyvatelstva.
Die vielschichtige Handlung, durch und durch realistisch und doch oft von symbolhafter Bedeutung, läßt die Facetten österreichischen Wesens in allen denkbaren Farben und Schattierungen aufleuchten, und dies mit einer Kraft und Itensität, dass Doderer in aller Welt als der größte und reifste Künstler österreichischer Eigenart begriffen und anerkannt wurde.
Der Briefwechsel
- 693 Seiten
- 25 Lesestunden
Im Oktober 1940 informiert Hannah Arendt Gershom Scholem in einem Brief über den Suizid von Walter Benjamin, der vor den Nazis flieht. In Zeiten großer Bedrohung beginnt eine Korrespondenz, die von ihrem Engagement für das Werk des gemeinsamen Freundes geprägt ist und stets die Welt des europäischen Judentums im Blick hat. Im Auftrag der Jewish Cultural Reconstruction, die sich der Rettung jüdischer Kulturgüter widmet, reisen Arendt und Scholem in den frühen Nachkriegsjahren erstmals wieder nach Deutschland. Dieses weitgehend unbekannte Kapitel ihrer Geschichte wird durch bislang unveröffentlichte Berichte von Arendt über ihre Deutschlandreise 1949/50 ergänzt. 1963 veröffentlicht Arendt ihr Buch Eichmann in Jerusalem, in dem sie jüdische Repräsentanten während der Shoah kritisiert. Diese Kritik wird von Scholem in einer öffentlich ausgetragenen Kontroverse vehement abgelehnt, was zu einem Ende des Dialogs in ihren Briefen führt. Der erstmals publizierte Briefwechsel zwischen Arendt und Scholem ist ein einzigartiges zeitgeschichtliches Dokument, das eine Auseinandersetzung über zentrale Fragen jüdischer Geschichte und Identität nach der Shoah darstellt, geführt von zwei der bedeutendsten Denker deutsch-jüdischer Herkunft des 20. Jahrhunderts.
A pokálí psa apokali(y)psa
- 72 Seiten
- 3 Lesestunden
Geniální slovní hříčky s absolutními rýmy pro dospělé a s jejich cenzurou i pro děti. Texty básní jsou doplněny vtipnými ilustracemi známého karikaturisty Jana Hrubého.
Prskafky poežie
- 72 Seiten
- 3 Lesestunden
Opět hravá, někdy necudná poezie mistra slovník hříček s absolutním rýmem.
