Das älteste Weisheitsbuch Chinas ist eine der wirkungsmächtigsten Schriften der Weltliteratur. Seinem Ursprung entsprechend wird das »I Ging« bis heute als Orakelbuch genutzt, doch es ist mehr als das: In seinen drei Teilen bündelt es die Weisheit einer Jahrtausende alten Kultur zu einer philosophischen Weltsicht, die den steten Wandel und die Wandelbarkeit des Lebens betont. Die unübertroffene Übersetzung und wertvolle Kommentierung Richard Wilhelms hat das »I Ging« für die westliche Welt erschlossen und Hunderttausenden von Lesern unentbehrlich gemacht.
R. Wilhelm Reihenfolge der Bücher (Chronologisch)
Richard Wilhelm war ein deutscher Übersetzer, der für seine wichtigen Beiträge zur Zugänglichkeit chinesischer philosophischer Werke im Deutschen bekannt war. Seine Übersetzungen wurden in zahlreiche Weltsprachen übertragen, was ihre weltweite Wirkung festigte. Wilhelms Übersetzung des I Ching gilt nach wie vor als Maßstab für Exzellenz, ebenso wie seine Wiedergabe von Das Geheimnis der goldenen Blüte, die beide durch Einführungen seines persönlichen Freundes, des Schweizer Psychologen Carl Jung, bereichert wurden.

