Gratis Versand ab € 14,99. Mehr Infos.
Bookbot

Eric Rasmussen

    Dieser Autor taucht mit einer Leidenschaft für literarische Detektivarbeit in die Feinheiten der Shakespeare-Literatur ein. Seine Arbeit erforscht die faszinierende Welt der Shakespeare-Forschung und Textstudien und bietet den Lesern eine einzigartige Perspektive auf bedeutende Werke und deren Ursprünge. Als führende Autorität für das englische Renaissancedrama bringt er tiefgreifendes Wissen in seine Vorträge und Schriften ein.

    William Shakespeare Complete Works
    Viel Lärm um Nichts
    König Lear
    The Complete Works of William Shakespeare
    • König Lear

      Shakespeare, William – Literaturklassiker; deutsche Übersetzung – 13

      »König Lear« zählt zu den bekanntesten und grausigsten Tragödien Shakespeares und spiegelt Generationenkonflikte, familiäre Machtkämpfe sowie die extremen Emotionen von Liebe, Hass, Angst und Wahnsinn wider. Die Schlegel-Tieck-Übersetzung, an der August Wilhelm Schlegel, Ludwig Tieck, Dorothea Tieck und Wolf Heinrich Graf Baudissin mitwirkten, wurde im 19. Jahrhundert zu einem eigenständigen deutschen Klassiker. Die Übersetzer nutzten die Literatursprache der deutschen Klassik, inspiriert von Goethe und Schiller, und schufen ein poetisches Werk von großer sprachlicher Geschlossenheit. Im Zentrum der Handlung steht König Lear, der sein Reich unter seinen drei Töchtern aufteilen möchte, basierend auf deren Liebesbekundungen. Regan und Goneril übertreffen sich in ihren Liebesbekundungen, während die jüngste Tochter Cordelia nur schlicht ihre Liebe erklärt und daraufhin enterbt wird. Die älteren Schwestern, die das Reich erben, verstoßen Lear. Cordelia kehrt als Frau des Königs von Frankreich mit einer Armee zurück, um ihren Vater zu unterstützen, wird jedoch besiegt und stirbt schließlich. Lear, von Kummer überwältigt, stirbt ebenfalls. »König Lear« wird oft als Shakespeares größtes Werk bezeichnet, in dem seine Fähigkeiten am eindrucksvollsten zur Geltung kommen. Viele, die Shakespeare schätzen, würden sich wahrscheinlich dafür aussprechen, dieses Werk als einziges zu bewahren.

      König Lear2009
      4,1
    • Deutsch von Frank GüntherMit einem Essay von Ingeborg Bolz Zwei Paare werden in der 1600 uraufgeführten Komödie Opfer von Intrigen: Graf Claudio gewinnt, trotz seiner Schüchternheit, die Hand von Hero, Tochter des Statthalters von Messina. Fast zerbricht die Liebe des glücklichen Paares jedoch, als die unschuldige Hero von Neidern am Hof der Untreue bezichtigt wird. Den Hauptreiz gewinnt das Stück vor allem durch das zweite Paar: Der Soldat Benedick, ein eingefleischter Frauenverächter, und Beatrice, scharfzüngige Männerhasserin, liefern sich bissige Wortgefechte von sprühendem Sprachwitz. Schließlich werden sie, ebenfalls durch eine Intrige, von der angeblich unsterblichen Zuneigung des jeweils anderen überzeugt – und gestehen sich prompt ihre wahren Gefühle für den nur scheinbar verhaßten anderen ein. Das oft gespielte Stück feierte vor einigen Jahren auch auf der Kinoleinwand große Erfolge: in der Verfilmung von Kenneth Branagh glänzen er selbst und Partnerin Emma Thompson als das haßliebende Paar. Der Band erscheint wie immer in zweisprachiger Ausgabe, deutsch von Frank Günther, und mit einem ausführlichen Anhang.

      Viel Lärm um Nichts2009
      4,0
    • The plays are presented as in the First Folio of 1623, with the addition of "Pericles" and variations which are agreed by the best Shakespearean critics. For the most part it is Delius's text that is followed.

      The Complete Works of William Shakespeare2008
      4,7