Gratis Versand ab € 16,99. Mehr Infos.
Bookbot

Slovník slangu a hovorovej slovenčiny

Autor*innen

Mehr zum Buch

Unikátny Slovník slangu a hovorovej slovenčiny zachytáva veľmi nepresne vymedzenú kategóriu slov zo širokej oblasti ležiacej medzi hovorovými slovami, mimoriadne expresívnymi (vulgárnymi) slovami a nespisovnými slovami (slang a subštandard). Dominujúcimi znakmi týchto slov sú tematické zameranie, súvislosť so sociálnymi a profesionálnymi skupinami, vysoká expresívnosť a tabuizácia. Slovník tohto typu musí nutne, už z definície, obsahovať aj množstvo výrazov, ktoré môžu určité skupiny ľudí (na základe rasy, národnosti, náboženstva, pohlavia, veku, sexuálnej orientácie, politických preferencií, povolania, farby vlasov alebo čohokoľvek iného) vnímať ako znevažujúce a urážlivé. Slangu (v širokom zmysle slova) je totiž politická alebo akákoľvek iná korektnosť ľahostajná, takže popri humorných zvratoch a slovných hračkách používa aj mnoho hrubých, vulgárnych, znevažujúcich a urážlivých výrazov. To je aj dôvod, prečo heslá pri výbere neboli vedome cenzurované, čoho následkom na druhej strane je skutočnosť, že slovník je miestami politicky veľmi nekorektný a „mládeži neprístupný“.

Buchkauf

Slovník slangu a hovorovej slovenčiny, Peter Oravec

Sprache
Erscheinungsdatum
2014
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Buchzustand
Gebraucht - Sehr gut
Preis
€ 9,99

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Österreich! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

Keiner hat bisher bewertet.Abgeben

Titel
Slovník slangu a hovorovej slovenčiny
Sprache
Slowakisch
Autor*innen
Peter Oravec
Verlag
Maxdorf
Erscheinungsdatum
2014
Einband
Paperback
ISBN10
8073453266
ISBN13
9788073453268
Reihe
Schlagwörter
Sachbücher, Lehrbücher
Beschreibung
Unikátny Slovník slangu a hovorovej slovenčiny zachytáva veľmi nepresne vymedzenú kategóriu slov zo širokej oblasti ležiacej medzi hovorovými slovami, mimoriadne expresívnymi (vulgárnymi) slovami a nespisovnými slovami (slang a subštandard). Dominujúcimi znakmi týchto slov sú tematické zameranie, súvislosť so sociálnymi a profesionálnymi skupinami, vysoká expresívnosť a tabuizácia. Slovník tohto typu musí nutne, už z definície, obsahovať aj množstvo výrazov, ktoré môžu určité skupiny ľudí (na základe rasy, národnosti, náboženstva, pohlavia, veku, sexuálnej orientácie, politických preferencií, povolania, farby vlasov alebo čohokoľvek iného) vnímať ako znevažujúce a urážlivé. Slangu (v širokom zmysle slova) je totiž politická alebo akákoľvek iná korektnosť ľahostajná, takže popri humorných zvratoch a slovných hračkách používa aj mnoho hrubých, vulgárnych, znevažujúcich a urážlivých výrazov. To je aj dôvod, prečo heslá pri výbere neboli vedome cenzurované, čoho následkom na druhej strane je skutočnosť, že slovník je miestami politicky veľmi nekorektný a „mládeži neprístupný“.