Mehr zum Buch
Předložený spis je výsledkem dlouholetého badatelského úsilí doc. PhDr. Jitky Radimské, Dr., zaměřeného na průnik jazykově francouzských tisků do šlechtických knihoven v českých zemích. Autorka zkoumá tuto problematiku v širokých kulturních, sociálních a literárních souvislostech, čímž obohacuje dosavadní poznatky o kulturním transferu. Práce vychází z materiálů Rodinného archivu Eggenbergů ve Státním oblastním archivu Třeboň, doplněná studiem zahraniční odborné literatury. Obrovský korpus prostudovaných prací dokládá kvalitní rozhled autorky a její odpovědný přístup. Práce se skládá ze dvou částí: problémové studie a katalogu francouzských tisků z českokrumlovské eggenberské knihovny. Úvod obsahuje historickou kontextualizaci, následuje analýza geneze knihovny, jejích katalogů a inventářů, a rozbor knižního fondu ve vztahu k majitelům zámku. Knihy francouzské provenience jsou zkoumány s ohledem na místo vydání, přičemž důraz je kladen na pařížské tiskaře. Zajímavé jsou také postřehy o vztahu budování knihovny a normativní knihovní literatury, což je otázka, kterou dosud nikdo v českých zemích nezkoumal.
Buchkauf
Knihovna šlechtičny, Jitka Radimská
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2009
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Keiner hat bisher bewertet.
- Titel
- Knihovna šlechtičny
- Sprache
- Tschechisch
- Autor*innen
- Jitka Radimská
- Verlag
- Nová tiskárna Pelhřimov
- Erscheinungsdatum
- 2009
- Einband
- Hardcover
- Seitenzahl
- 414
- ISBN10
- 8070409827
- ISBN13
- 9788070409824
- Reihe
- Schlagwörter
- Sachbücher, Historisches Thema, Geschichte
- Beschreibung
- Předložený spis je výsledkem dlouholetého badatelského úsilí doc. PhDr. Jitky Radimské, Dr., zaměřeného na průnik jazykově francouzských tisků do šlechtických knihoven v českých zemích. Autorka zkoumá tuto problematiku v širokých kulturních, sociálních a literárních souvislostech, čímž obohacuje dosavadní poznatky o kulturním transferu. Práce vychází z materiálů Rodinného archivu Eggenbergů ve Státním oblastním archivu Třeboň, doplněná studiem zahraniční odborné literatury. Obrovský korpus prostudovaných prací dokládá kvalitní rozhled autorky a její odpovědný přístup. Práce se skládá ze dvou částí: problémové studie a katalogu francouzských tisků z českokrumlovské eggenberské knihovny. Úvod obsahuje historickou kontextualizaci, následuje analýza geneze knihovny, jejích katalogů a inventářů, a rozbor knižního fondu ve vztahu k majitelům zámku. Knihy francouzské provenience jsou zkoumány s ohledem na místo vydání, přičemž důraz je kladen na pařížské tiskaře. Zajímavé jsou také postřehy o vztahu budování knihovny a normativní knihovní literatury, což je otázka, kterou dosud nikdo v českých zemích nezkoumal.


