Gratis Versand ab € 16,99. Mehr Infos.
Bookbot

Knihovna šlechtičny

Autor*innen

Parameter

  • 414 Seiten
  • 15 Lesestunden

Mehr zum Buch

Předložený spis je výsledkem dlouholetého badatelského úsilí doc. PhDr. Jitky Radimské, Dr., zaměřeného na průnik jazykově francouzských tisků do šlechtických knihoven v českých zemích. Autorka zkoumá tuto problematiku v širokých kulturních, sociálních a literárních souvislostech, čímž obohacuje dosavadní poznatky o kulturním transferu. Práce vychází z materiálů Rodinného archivu Eggenbergů ve Státním oblastním archivu Třeboň, doplněná studiem zahraniční odborné literatury. Obrovský korpus prostudovaných prací dokládá kvalitní rozhled autorky a její odpovědný přístup. Práce se skládá ze dvou částí: problémové studie a katalogu francouzských tisků z českokrumlovské eggenberské knihovny. Úvod obsahuje historickou kontextualizaci, následuje analýza geneze knihovny, jejích katalogů a inventářů, a rozbor knižního fondu ve vztahu k majitelům zámku. Knihy francouzské provenience jsou zkoumány s ohledem na místo vydání, přičemž důraz je kladen na pařížské tiskaře. Zajímavé jsou také postřehy o vztahu budování knihovny a normativní knihovní literatury, což je otázka, kterou dosud nikdo v českých zemích nezkoumal.

Buchkauf

Knihovna šlechtičny, Jitka Radimská

Sprache
Erscheinungsdatum
2009
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Österreich! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

Keiner hat bisher bewertet.Abgeben

Titel
Knihovna šlechtičny
Sprache
Tschechisch
Autor*innen
Jitka Radimská
Erscheinungsdatum
2009
Einband
Hardcover
Seitenzahl
414
ISBN10
8070409827
ISBN13
9788070409824
Reihe
Beschreibung
Předložený spis je výsledkem dlouholetého badatelského úsilí doc. PhDr. Jitky Radimské, Dr., zaměřeného na průnik jazykově francouzských tisků do šlechtických knihoven v českých zemích. Autorka zkoumá tuto problematiku v širokých kulturních, sociálních a literárních souvislostech, čímž obohacuje dosavadní poznatky o kulturním transferu. Práce vychází z materiálů Rodinného archivu Eggenbergů ve Státním oblastním archivu Třeboň, doplněná studiem zahraniční odborné literatury. Obrovský korpus prostudovaných prací dokládá kvalitní rozhled autorky a její odpovědný přístup. Práce se skládá ze dvou částí: problémové studie a katalogu francouzských tisků z českokrumlovské eggenberské knihovny. Úvod obsahuje historickou kontextualizaci, následuje analýza geneze knihovny, jejích katalogů a inventářů, a rozbor knižního fondu ve vztahu k majitelům zámku. Knihy francouzské provenience jsou zkoumány s ohledem na místo vydání, přičemž důraz je kladen na pařížské tiskaře. Zajímavé jsou také postřehy o vztahu budování knihovny a normativní knihovní literatury, což je otázka, kterou dosud nikdo v českých zemích nezkoumal.