Gratis Versand ab € 16,99. Mehr Infos.
Bookbot

Erbarmsterchen - Ostpreußen in Germany

Alte-neue Heimat in heiteren Briefen, mit einem kleinen Sprachführer ins 3. Jahrtausend. Ostpr. /Hochd. /Engl.

Mehr zum Buch

Ostpreußen lebt nicht nur in vielen Anekdoten weiter, sondern auch in diesen tolldreisten Briefen. Bei etlichen Schlubberchen wird hier über die ostpreußische Seele philosophiert. Diese fiktiven Briefe, an die Altvordern gerichtete Zeilen, die als großmütterliche Hinterlassenschaft auf der Lucht, auf dem Dachboden also, ein staubiges Dasein führten, ehe sie nun gelesen werden und 50 Jahre Nachkriegsgeschichte auf die Schippe nehmen. Es darf gegniddert werden über die wilden 68-er und den Käfer, den besten Freund des Menschen. Der Leser erfährt u. a. was passiert, wenn ein Ostpreuße schwäbische Maultaschen mit sich herumträgt. Die Folgen lassen sich nur mit Meschkinnes bekämpfen. Das Wörterbuch im Anhang liefert die Übersetzung: Bärenfang (hochdeutsch) und strong bear spirits (englisch). Die englische Version erinnert an Spiritus - und kommt diesem Getränk damit wohl am nächsten.

Buchkauf

Erbarmsterchen - Ostpreußen in Germany, Günther H. Ruddies

Sprache
Erscheinungsdatum
2000
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Österreich! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

Keiner hat bisher bewertet.Abgeben

Titel
Erbarmsterchen - Ostpreußen in Germany
Untertitel
Alte-neue Heimat in heiteren Briefen, mit einem kleinen Sprachführer ins 3. Jahrtausend. Ostpr. /Hochd. /Engl.
Sprache
Deutsch
Verlag
Husum
Erscheinungsdatum
2000
Einband
Paperback
Seitenzahl
124
ISBN10
3880428948
ISBN13
9783880428942
Reihe
Beschreibung
Ostpreußen lebt nicht nur in vielen Anekdoten weiter, sondern auch in diesen tolldreisten Briefen. Bei etlichen Schlubberchen wird hier über die ostpreußische Seele philosophiert. Diese fiktiven Briefe, an die Altvordern gerichtete Zeilen, die als großmütterliche Hinterlassenschaft auf der Lucht, auf dem Dachboden also, ein staubiges Dasein führten, ehe sie nun gelesen werden und 50 Jahre Nachkriegsgeschichte auf die Schippe nehmen. Es darf gegniddert werden über die wilden 68-er und den Käfer, den besten Freund des Menschen. Der Leser erfährt u. a. was passiert, wenn ein Ostpreuße schwäbische Maultaschen mit sich herumträgt. Die Folgen lassen sich nur mit Meschkinnes bekämpfen. Das Wörterbuch im Anhang liefert die Übersetzung: Bärenfang (hochdeutsch) und strong bear spirits (englisch). Die englische Version erinnert an Spiritus - und kommt diesem Getränk damit wohl am nächsten.