
Parameter
Mehr zum Buch
Zielgruppe des Werks sind in erster Linie Lernende an Ausbildungsstätten für ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen, aber auch bereits in der Praxis stehende ÜbersetzerInnen bzw. DolmetscherInnen. Das Buch lässt sich für Unterrichtszwecke nutzen -entweder als Grundlage für eine systematische Einführung in sprachenpaarspezifische Probleme der englisch-deutschen Übersetzung oder zur punktuellen Vertiefung übersetzungsrelevanter Themen. Ebenso eignet es sich aber auch zum systematischen Selbststudium oder als Nachschlagewerk bei punktuellen systembedingten Übersetzungsschwierigkeiten. Für registrierte Dozenten werden Lösungsvorschäge angeboten. Aus dem Inhalt: Infinite Konstuktionen. Unterschiedlicher Gebrauch von Tempora und Modi. Syntax. Lexik. Stil.
Buchkauf
Übersetzen Englisch-Deutsch, Karin Königs
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2000
Lieferung
Zahlungsmethoden
Feedback senden
- Titel
- Übersetzen Englisch-Deutsch
- Sprache
- Deutsch
- Autor*innen
- Karin Königs
- Verlag
- Oldenbourg
- Erscheinungsdatum
- 2000
- ISBN10
- 3486255134
- ISBN13
- 9783486255133
- Kategorie
- Lehrbücher
- Beschreibung
- Zielgruppe des Werks sind in erster Linie Lernende an Ausbildungsstätten für ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen, aber auch bereits in der Praxis stehende ÜbersetzerInnen bzw. DolmetscherInnen. Das Buch lässt sich für Unterrichtszwecke nutzen -entweder als Grundlage für eine systematische Einführung in sprachenpaarspezifische Probleme der englisch-deutschen Übersetzung oder zur punktuellen Vertiefung übersetzungsrelevanter Themen. Ebenso eignet es sich aber auch zum systematischen Selbststudium oder als Nachschlagewerk bei punktuellen systembedingten Übersetzungsschwierigkeiten. Für registrierte Dozenten werden Lösungsvorschäge angeboten. Aus dem Inhalt: Infinite Konstuktionen. Unterschiedlicher Gebrauch von Tempora und Modi. Syntax. Lexik. Stil.