Snad, paní má, tě dar můj neurazí : překlady z perské poezie a vlastní básně
Autoren
- Buchbewertung
Mehr zum Buch
Kniha obsahuje básnické překlady přední české orientalistky z perské a tádžické, andalúské, osetské a paštské poezie, i autorčiny vlastní básně. Uspořádal, k vydání připravil a poznámkami opatřil Vladimír Sadek. Verše vynikají jemnou melodikou a zvláště při překladech perských gazelů projevuje autorka až cizelérskou vytříbenost projevu. Její vlastní tvorba pak těží především z formálních motivů orientální poezie a tematicky je zaměřena jednak na harmonický vztah ke světu, jednak na předtuchu blížící se smrti.
Buchvariante
1994
Buchkauf
Dieses Buch ist derzeit nicht auf Lager.