Parameter
- 328 Seiten
- 12 Lesestunden
Mehr zum Buch
Zábavný slovník ruské frazeologie (ruský název Учебный словарь русской фразеологии на русском и чешском языках) není klasickým slovníkem, nabízí možnosti práce s frazeologickým materiálem vybraným z hlediska kulturologické cennosti a důležitosti. Skládá se ze dvou částí: Historie a kultura v ruských frazeologizmech a Ruská přísloví v řeči. Kromě českých ekvivalentů nebo překladů v případech, kdy jde právě o typický ruský frazeologizmus, který nemá v češtině ekvivalent, v publikaci najdete komentáře, reálné komunikativní situace, skutečné příběhy dětí, apod. Frazeologizmy jsou částečně doplněny dětskými ilustracemi, vyjadřujícími jejich chápání určitého frazeologického výrazu. Vydání slovníku bylo financováno z grantu poskytnutého fondem Russkij mir Západočeské univerzitě v Plzni.
Buchkauf
Zábavný slovník ruské frazeologie, Tatiana Gennadjevna Nikitina, Elena Ivanovna Rogaleva, Bohumila Burešová, Milena Rykovská
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2013
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- Zábavný slovník ruské frazeologie
- Sprache
- Tschechisch
- Autor*innen
- Tatiana Gennadjevna Nikitina, Elena Ivanovna Rogaleva, Bohumila Burešová, Milena Rykovská
- Verlag
- Fraus
- Erscheinungsdatum
- 2013
- Einband
- Paperback
- Seitenzahl
- 328
- ISBN10
- 8074890023
- ISBN13
- 9788074890024
- Reihe
- Schlagwörter
- Sachbücher, Lehrbücher, Sprachbücher & -lexika, Sprachwörterbücher, Wörterbücher, Phrasen, Idiome, Phraseologie
- Bewertung
- 4 von 5 Sternen
- Beschreibung
- Zábavný slovník ruské frazeologie (ruský název Учебный словарь русской фразеологии на русском и чешском языках) není klasickým slovníkem, nabízí možnosti práce s frazeologickým materiálem vybraným z hlediska kulturologické cennosti a důležitosti. Skládá se ze dvou částí: Historie a kultura v ruských frazeologizmech a Ruská přísloví v řeči. Kromě českých ekvivalentů nebo překladů v případech, kdy jde právě o typický ruský frazeologizmus, který nemá v češtině ekvivalent, v publikaci najdete komentáře, reálné komunikativní situace, skutečné příběhy dětí, apod. Frazeologizmy jsou částečně doplněny dětskými ilustracemi, vyjadřujícími jejich chápání určitého frazeologického výrazu. Vydání slovníku bylo financováno z grantu poskytnutého fondem Russkij mir Západočeské univerzitě v Plzni.


