Das Buch ist derzeit nicht auf Lager

Mehr zum Buch
Marina Cvetajevová (1892—1941), významná ruská básnířka, žila v letech 1922-1925 v Čechách (Praha, Jíloviště, Mokropsy), poté v Paříži a v roce 1939 se vrátila do Sovětského svazu. Období 1922-1925 je však v její poezii možné označit za vrcholné. S tím souvisí tradiční zájem české kulturní veřejnosti o její tvorbu, což dokazuje vydání podstatné části její poetické i prozaické tvorby v češtině. Vydání překladu mnohaleté korespondence mezi básnířkou a její přítelkyní Annou Teskovou (mimo jiné překládala básně Mariny Cvetajevové do češtiny) má proto stěžejní význam pro zájemce o hlubší poznání díla této osobnosti světové literatury.
Buchkauf
Myslete na mne na pražských mostech, Marina Ivanovna Cvetajeva
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2025
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.
Keiner hat bisher bewertet.
- Titel
- Myslete na mne na pražských mostech
- Sprache
- Tschechisch
- Autor*innen
- Marina Ivanovna Cvetajeva
- Erscheinungsdatum
- 2025
- Einband
- Hardcover
- ISBN13
- 9788074224300
- Reihe
- Schlagwörter
- Sachbücher, Sozialwissenschaften, Kunst & Kultur, Wahre Geschichten, Biografien, Literaturwissenschaft, Narrativer Journalismus, Korrespondenz
- Beschreibung
- Marina Cvetajevová (1892—1941), významná ruská básnířka, žila v letech 1922-1925 v Čechách (Praha, Jíloviště, Mokropsy), poté v Paříži a v roce 1939 se vrátila do Sovětského svazu. Období 1922-1925 je však v její poezii možné označit za vrcholné. S tím souvisí tradiční zájem české kulturní veřejnosti o její tvorbu, což dokazuje vydání podstatné části její poetické i prozaické tvorby v češtině. Vydání překladu mnohaleté korespondence mezi básnířkou a její přítelkyní Annou Teskovou (mimo jiné překládala básně Mariny Cvetajevové do češtiny) má proto stěžejní význam pro zájemce o hlubší poznání díla této osobnosti světové literatury.