Gratis Versand ab € 14,99. Mehr Infos.
Bookbot

"Politeía"

Ein Abenteuer mit Platon

Autor*innen

Buchbewertung

Mehr zum Buch

Platons „Politeía“ - meist falsch übersetzt mit „Der Staat“ ist eines der zentralen Werke der europäischen Philosophie. Aber wer kennt es schon als Ganzes? Joachim Lege hat deshalb Platons „Politeía“ in 40 Kapiteln nacherzählt - teils salopp, teils nachdenklich, stets aber genau ( akribõs ) und kurzweilig. Mit Seitenhieben auf Damals und Heute. Damit alle, die neugierig und guten Willens sind, Sokrates & Co. auf ihrer Suche nach der Gerechtigkeit begleiten können. In der zweiten Auflage sind einige Ungenauigkeiten korrigiert worden. So heißt es jetzt näher am Original, dass in der Demokratie diejenigen, die sich noch an Regeln halten, gern als „freiwillige Sklaven“ ( ethelodoúloi ) verunglimpft werden.

Buchkauf

"Politeía", Joachim Lege

Sprache
Erscheinungsdatum
2023
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 14,99 € in ganz Österreich! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

4,0
Sehr gut
2 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.

Titel
"Politeía"
Untertitel
Ein Abenteuer mit Platon
Sprache
Deutsch
Autor*innen
Joachim Lege
Erscheinungsdatum
2023
Einband
Paperback
Seitenzahl
278
ISBN10
3161623541
ISBN13
9783161623547
Reihe
Bewertung
4 von 5 Sternen
Beschreibung
Platons „Politeía“ - meist falsch übersetzt mit „Der Staat“ ist eines der zentralen Werke der europäischen Philosophie. Aber wer kennt es schon als Ganzes? Joachim Lege hat deshalb Platons „Politeía“ in 40 Kapiteln nacherzählt - teils salopp, teils nachdenklich, stets aber genau ( akribõs ) und kurzweilig. Mit Seitenhieben auf Damals und Heute. Damit alle, die neugierig und guten Willens sind, Sokrates & Co. auf ihrer Suche nach der Gerechtigkeit begleiten können. In der zweiten Auflage sind einige Ungenauigkeiten korrigiert worden. So heißt es jetzt näher am Original, dass in der Demokratie diejenigen, die sich noch an Regeln halten, gern als „freiwillige Sklaven“ ( ethelodoúloi ) verunglimpft werden.