Mehr zum Buch
Józef Czechowicz (1903 – 1939) bol významnou postavou poľskej medzivojnovej poézie a básnickej avantgardy, autorom siedmich zbierok. Spolu s Czeslawom Miłoszom reprezentoval katastrofický prúd v poézii. Jeho dielo sa vyznačuje nezvyčajným lyrizmom, pričom v jeho básňach sa vytvára harmonická syntéza významov a poetických prostriedkov, ktoré evokujú pocity a nálady. Czechowicz sa zameriava na to, čo je nevyjadriteľné a nejasné, pričom konkrétne aspekty každodenného života sa spájajú s majestátnym tajomstvom vesmíru, túžbou po láske a vedomím smrti, politickými presvedčeniami a metafyzickými ideami. Jeho súkromná mytológia sa prelína s tajomným prefiguráciou osudu. Výber Balada z druhej strany predstavuje prvý slovenský preklad Czechowiczovej poézie. Juraj Andričík (1937 – 2017), básnik a prekladateľ, študoval prekladateľstvo na Vysokej škole ruského jazyka v Prahe. Pracoval ako učiteľ, prekladateľ a redaktor v Slovenskom rozhlase. Je autorom troch básnických zbierok a vyše sedemdesiatich prekladov z ruštiny, ukrajinčiny, bieloruštiny a poľštiny. Preložil dielo Krzysztofa Kamila Baczyńského, Boleslawa Leśmiana, Juliusza Słowackého a Zbigniewa Macheja.
Buchkauf
Balada z tamtej strany, Józef Czechowicz
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2017
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- Balada z tamtej strany
- Sprache
- Slowakisch
- Autor*innen
- Józef Czechowicz
- Verlag
- Drewo a srd
- Erscheinungsdatum
- 2017
- Einband
- Paperback
- Seitenzahl
- 120
- ISBN10
- 808955038X
- ISBN13
- 9788089550388
- Reihe
- Schlagwörter
- Belletristik, Poesie
- Bewertung
- 5 von 5 Sternen
- Beschreibung
- Józef Czechowicz (1903 – 1939) bol významnou postavou poľskej medzivojnovej poézie a básnickej avantgardy, autorom siedmich zbierok. Spolu s Czeslawom Miłoszom reprezentoval katastrofický prúd v poézii. Jeho dielo sa vyznačuje nezvyčajným lyrizmom, pričom v jeho básňach sa vytvára harmonická syntéza významov a poetických prostriedkov, ktoré evokujú pocity a nálady. Czechowicz sa zameriava na to, čo je nevyjadriteľné a nejasné, pričom konkrétne aspekty každodenného života sa spájajú s majestátnym tajomstvom vesmíru, túžbou po láske a vedomím smrti, politickými presvedčeniami a metafyzickými ideami. Jeho súkromná mytológia sa prelína s tajomným prefiguráciou osudu. Výber Balada z druhej strany predstavuje prvý slovenský preklad Czechowiczovej poézie. Juraj Andričík (1937 – 2017), básnik a prekladateľ, študoval prekladateľstvo na Vysokej škole ruského jazyka v Prahe. Pracoval ako učiteľ, prekladateľ a redaktor v Slovenskom rozhlase. Je autorom troch básnických zbierok a vyše sedemdesiatich prekladov z ruštiny, ukrajinčiny, bieloruštiny a poľštiny. Preložil dielo Krzysztofa Kamila Baczyńského, Boleslawa Leśmiana, Juliusza Słowackého a Zbigniewa Macheja.



