Gratis Versand ab € 14,99. Mehr Infos.
Bookbot

Die verlorene Sprache der Kräne

Autor*innen

Buchbewertung

Mehr zum Buch

Dieses Buch nähert sich dem Thema homosexuelle Identitätsfindung so, dass es für alle spannend und attraktiv ist. Wer wissen will, welche Ängste, Fragen und Probleme (ja, Freuden auch!) einen jungen Mann umtreiben, der fühlt, dass er homosexuell ist und nicht mehr länger Verstecken spielen will, wer sich als Heterosexueller in die fremde Welt der Homosexuellen versetzen lassen will, nicht um seine Vorurteile zu nähren, sondern um zu verstehen, der möge nach diesem Buch greifen. David Leavitt, knappe 30, ein blitzgescheiter, sprachbegabter , witziger und eloquenter Amerikaner, nähert sich dem Thema von seiner Autobiographie her, offen, unverstellt. Er weiss, wovon er schreibt. Neudeutsch: Er ist betroffen. Die wenigen erotischen Szenen bleiben angedeutet und sind auch für Prüde schadlos zu überstehen. Hervorragend übersetzt!

Buchkauf

Die verlorene Sprache der Kräne, David Leavitt

Sprache
Erscheinungsdatum
1995
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 14,99 € in ganz Österreich! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

3,9
Sehr gut
116 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.

Sprache
Deutsch
Autor*innen
David Leavitt
Verlag
Rowohlt
Erscheinungsdatum
1995
Einband
Paperback
ISBN10
3499129477
ISBN13
9783499129476
Reihe
Originaltitel
The lost language of cranes
Bewertung
3,85 von 5 Sternen
Beschreibung
Dieses Buch nähert sich dem Thema homosexuelle Identitätsfindung so, dass es für alle spannend und attraktiv ist. Wer wissen will, welche Ängste, Fragen und Probleme (ja, Freuden auch!) einen jungen Mann umtreiben, der fühlt, dass er homosexuell ist und nicht mehr länger Verstecken spielen will, wer sich als Heterosexueller in die fremde Welt der Homosexuellen versetzen lassen will, nicht um seine Vorurteile zu nähren, sondern um zu verstehen, der möge nach diesem Buch greifen. David Leavitt, knappe 30, ein blitzgescheiter, sprachbegabter , witziger und eloquenter Amerikaner, nähert sich dem Thema von seiner Autobiographie her, offen, unverstellt. Er weiss, wovon er schreibt. Neudeutsch: Er ist betroffen. Die wenigen erotischen Szenen bleiben angedeutet und sind auch für Prüde schadlos zu überstehen. Hervorragend übersetzt!