Gratis Versand ab € 16,99. Mehr Infos.
Bookbot

Červenomodrý Matuzalem

Autor*innen

Buchbewertung

Mehr zum Buch

Karel May patří ke klasikům dobrodružné literatury. Na rozdíl od většiny Mayových knih nás ale román Červenomodrý Metuzalém zavede do Číny předminulého století, tehdy nazývané Říše nebes. Na cestě za dědictvím se vydává věčný student Červenomodrý Metuzalém se svým sluhou Gottfriede z Bouillonu, gymnasistou Steinem a bernardýnem Cupidem. Cesta plná dobrodružství ale i humoru nás zavede jak mezi piráty, do čínských věznic, tak mezi mohamedánské vzbouřence. Ale i další postavy tohoto stále humorného dílka, kterými jsou kapitán Frick Turnerstick mluvící čínsky pomocí čínských koncovek, kterým nikdo nerozumí, nebo stále nemocný tlouštík Willem von Aardappelenbosch dodávají knize svěží duch, o který se zasloužil i svérázný překlad Milana Korejse.

Buchkauf

Červenomodrý Matuzalem, Karl May

Sprache
Erscheinungsdatum
2008
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Österreich! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

3,6
Sehr gut
377 Bewertung
Titel
Červenomodrý Matuzalem
Sprache
Slowakisch
Autor*innen
Karl May
Erscheinungsdatum
2008
Seitenzahl
465
ISBN10
8090400418
ISBN13
9788090400412
Reihe
Erstveröffentlichung
1888
Originaltitel
Der blaurote Methusalem
Bewertung
3,6 von 5 Sternen
Beschreibung
Karel May patří ke klasikům dobrodružné literatury. Na rozdíl od většiny Mayových knih nás ale román Červenomodrý Metuzalém zavede do Číny předminulého století, tehdy nazývané Říše nebes. Na cestě za dědictvím se vydává věčný student Červenomodrý Metuzalém se svým sluhou Gottfriede z Bouillonu, gymnasistou Steinem a bernardýnem Cupidem. Cesta plná dobrodružství ale i humoru nás zavede jak mezi piráty, do čínských věznic, tak mezi mohamedánské vzbouřence. Ale i další postavy tohoto stále humorného dílka, kterými jsou kapitán Frick Turnerstick mluvící čínsky pomocí čínských koncovek, kterým nikdo nerozumí, nebo stále nemocný tlouštík Willem von Aardappelenbosch dodávají knize svěží duch, o který se zasloužil i svérázný překlad Milana Korejse.