Mehr zum Buch
Edgar Keret patrí k najobľúbenejším autorom v Izraeli a k jedným z najviac prekladaných izraelských spisovateľov v zahraničí. Je majstrom krátkej poviedky, ale píše aj filmové scenáre, poéziu, divadelné hry a komiksy. Jeho štýl sa označuje za postmoderný, absurdný a provokatívny. Keretove príbehy oplývajú frázami, klišé, známymi symbolmi, ktoré však ironizuje svojím typickým čiernym humorom. Divokou fantáziou vytvára nečakané zvraty, a spája tak predstavy s realitou, často zasadenou do každodenného života v Izraeli. Popisuje bežný svet, pričom bohato využíva slang a hovorový jazyk. V zahraničí boli jeho knihy preložené do 31 jazykov a mnohé sa stali bestsellermi. Na motívy jeho poviedok bolo nakrútených viac než 40 krátkych filmov. Anglický preklad tejto knihy vyšiel vo februári 2012 a za prvé tri mesiace sa predalo 70 000 výtlačkov!
Buchkauf
Zrazu klope ktosi na dvere, Etgar Keret, Silvia Singerová
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2012
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- Zrazu klope ktosi na dvere
- Sprache
- Slowakisch
- Autor*innen
- Etgar Keret, Silvia Singerová
- Verlag
- Artforum
- Erscheinungsdatum
- 2012
- Einband
- Paperback
- Seitenzahl
- 204
- ISBN10
- 8089445489
- ISBN13
- 9788089445486
- Reihe
- Schlagwörter
- Belletristik, Humor, Gegenwartsliteratur, Kurzgeschichten, Juden, Gewalt, Jüdische Literatur, Magischer Realismus, Satire, Schicksal, Israel, Komik, Schicksale der Menschen, Israelische Literatur, Kinderschicksale
- Erstveröffentlichung
- 2010
- Originaltitel
- Pit'om defika be-delet
- Bewertung
- 3,9 von 5 Sternen
- Beschreibung
- Edgar Keret patrí k najobľúbenejším autorom v Izraeli a k jedným z najviac prekladaných izraelských spisovateľov v zahraničí. Je majstrom krátkej poviedky, ale píše aj filmové scenáre, poéziu, divadelné hry a komiksy. Jeho štýl sa označuje za postmoderný, absurdný a provokatívny. Keretove príbehy oplývajú frázami, klišé, známymi symbolmi, ktoré však ironizuje svojím typickým čiernym humorom. Divokou fantáziou vytvára nečakané zvraty, a spája tak predstavy s realitou, často zasadenou do každodenného života v Izraeli. Popisuje bežný svet, pričom bohato využíva slang a hovorový jazyk. V zahraničí boli jeho knihy preložené do 31 jazykov a mnohé sa stali bestsellermi. Na motívy jeho poviedok bolo nakrútených viac než 40 krátkych filmov. Anglický preklad tejto knihy vyšiel vo februári 2012 a za prvé tri mesiace sa predalo 70 000 výtlačkov!


