Gratis Versand ab € 16,99. Mehr Infos.
Bookbot

Übersetzen Englisch-Deutsch

Autor*innen

Buchbewertung

Parameter

  • 305 Seiten
  • 11 Lesestunden

Mehr zum Buch

Structure-related translation problems arise from the differing functions of two language systems at certain points. This book examines the main system-related issues in English-German translation, presents possible translation variants in a clear and memorable way, and demonstrates and comments on these using authentic examples. The book is intended as a textbook for institutions offering high-level translator and/or interpreter training. It is also suitable for aspiring translators and interpreters to independently work through problem areas of English-German translation and thus acquire a solid foundational knowledge in this field; professional translators can theoretically substantiate, complement, and deepen their existing knowledge.

Buchkauf

Übersetzen Englisch-Deutsch, Karin Königs

Sprache
Erscheinungsdatum
2011
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Österreich! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

5,0
Ausgezeichnet
1 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.

Titel
Übersetzen Englisch-Deutsch
Sprache
Englisch
Autor*innen
Karin Königs
Erscheinungsdatum
2011
Seitenzahl
305
ISBN10
3486590995
ISBN13
9783486590999
Reihe
Schlagwörter
Sachbücher, Lehrbücher
Bewertung
5 von 5 Sternen
Beschreibung
Structure-related translation problems arise from the differing functions of two language systems at certain points. This book examines the main system-related issues in English-German translation, presents possible translation variants in a clear and memorable way, and demonstrates and comments on these using authentic examples. The book is intended as a textbook for institutions offering high-level translator and/or interpreter training. It is also suitable for aspiring translators and interpreters to independently work through problem areas of English-German translation and thus acquire a solid foundational knowledge in this field; professional translators can theoretically substantiate, complement, and deepen their existing knowledge.