Parameter
Mehr zum Buch
První verze anglického překladu Bardo Thödol od Lámy Kazi Dawa-Samdupa, uspořádaného a vydaného W. Y. Evansem-Wentzem v Oxfordu poprvé roku 1927 pod názvem: “The Tibetian Book of the Death“. Od původního textu se nicméně v mnoha věcech liší, čerpá z Védského hinduismu či Egyptské knihy mrtvých a tak slouží spíše jako průvodce vizualizací, co zemřelý zažívá po smrti v Bardu a nikoliv pro jeho úspěšné překlenutí a následnou reinkarnaci v lidské podobě. Tudíž se k původnímu buddhistickému účelu nedoporučuje.
Buchkauf
Tibetská kniha mrtvých, Lama Kazi Dawa Samdupa
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 1994
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.
Lieferung
Zahlungsmethoden
Feedback senden
- Titel
- Tibetská kniha mrtvých
- Sprache
- Tschechisch
- Autor*innen
- Lama Kazi Dawa Samdupa
- Verlag
- Svatá Mahatma
- Erscheinungsdatum
- 1994
- Kuratierte Auswahl
- Třetí oko
- Kategorie
- Esoterik & Religion
- Beschreibung
- První verze anglického překladu Bardo Thödol od Lámy Kazi Dawa-Samdupa, uspořádaného a vydaného W. Y. Evansem-Wentzem v Oxfordu poprvé roku 1927 pod názvem: “The Tibetian Book of the Death“. Od původního textu se nicméně v mnoha věcech liší, čerpá z Védského hinduismu či Egyptské knihy mrtvých a tak slouží spíše jako průvodce vizualizací, co zemřelý zažívá po smrti v Bardu a nikoliv pro jeho úspěšné překlenutí a následnou reinkarnaci v lidské podobě. Tudíž se k původnímu buddhistickému účelu nedoporučuje.