Gratis Versand ab € 14,99. Mehr Infos.
Bookbot

Der faule Fisch Sefa. Deutsch-Polnisch

Autor*innen

Parameter

  • 28 Seiten
  • 1 Lesestunde

Mehr zum Buch

Zweisprachiges Kinderbuch Deutsch-Polnisch ab 6 Jahren Der Fisch Sefa ist sehr faul. Auch als Leyla und alle anderen Tiere anfangen das Haus aufzuräumen, zu schmücken und sich hübsch zu machen, fällt es Sefa nicht ein, mitzumachen. Dabei verpasst er so einiges – an Spaß! Die Tiergeschichten werden erzählt von der 86-jährigen Leyla Fontaine, der fiktiven Ur-, Ur-, Ur-, Urenkelin des französischen Fabelautors La Fontaine. In jeder Geschichte wird die Einzigartigkeit eines ihrer Tiere durch fabelhafte Abenteuer dargestellt und ein Weg gefunden, um mit den unterschiedlichen Persönlichkeiten klarzukommen. Die Texte, in Versform geschrieben, sind eine Hommage an den französischen Autor, jedoch in moderner Sprache und Rhythmus. Für weitere Sprachen erhältlich.

Buchkauf

Der faule Fisch Sefa. Deutsch-Polnisch, Tülin Kozikoglu

Sprache
Erscheinungsdatum
2024
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 14,99 € in ganz Österreich! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

Keiner hat bisher bewertet.Abgeben

Titel
Der faule Fisch Sefa. Deutsch-Polnisch
Sprache
Deutsch, Polnisch
Autor*innen
Tülin Kozikoglu
Verlag
Hueber
Erscheinungsdatum
2024
Einband
Paperback
Seitenzahl
28
ISBN10
3191596208
ISBN13
9783191596200
Reihe
Beschreibung
Zweisprachiges Kinderbuch Deutsch-Polnisch ab 6 Jahren Der Fisch Sefa ist sehr faul. Auch als Leyla und alle anderen Tiere anfangen das Haus aufzuräumen, zu schmücken und sich hübsch zu machen, fällt es Sefa nicht ein, mitzumachen. Dabei verpasst er so einiges – an Spaß! Die Tiergeschichten werden erzählt von der 86-jährigen Leyla Fontaine, der fiktiven Ur-, Ur-, Ur-, Urenkelin des französischen Fabelautors La Fontaine. In jeder Geschichte wird die Einzigartigkeit eines ihrer Tiere durch fabelhafte Abenteuer dargestellt und ein Weg gefunden, um mit den unterschiedlichen Persönlichkeiten klarzukommen. Die Texte, in Versform geschrieben, sind eine Hommage an den französischen Autor, jedoch in moderner Sprache und Rhythmus. Für weitere Sprachen erhältlich.