Mehr zum Buch
Ce recueil de portraits nous fait penetrer dans l'intimite de dix traducteurs qui appartiennent a diverse epoques: XVIe, XVIIIe, XIXe et XXe siecles. Les textes traduits vont de l'article de presse aux Saintes Ecritures, en passant par la tragedie grecque, le roman, la poesie, le conte, le polar et les traites de droit. Reintroduisant la subjectivite dans le discours sur la traduction, ces portraits contribuent au necessaire recentrement de l'attention sur la personne de traducteur. Lorsqu'il a entrepris telle ou telle traduction, quelle etait sa visee reelle ? S'est-il plie docilement aux contraintes inherentes a cet exercice de reenonciation interlinguistique et interculturelle ? A-t-il transgresse certaines de ces contraintes ? Ou a-t-il travaille ? A quelle epoque ? Pour qui ? A quelle fin ? Dans quelles circonstances ? Quels facteurs externes ont pu inflechir sa maniere de traduire, l'amener a modifier le texte original, voire a s'autocensurer ? Autant de questions dont il faut chercher les reponses en dehors des textes traduits.
Buchkauf
Portraits de traducteurs, Jean Delisle
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 1999
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Lieferung
- Gratis Versand in ganz Österreich
Zahlungsmethoden
Keiner hat bisher bewertet.
