Parameter
- 276 Seiten
- 10 Lesestunden
Mehr zum Buch
Knihu o Otto Katzovi a jeho manželce Ilse jsem s její pomocí, podle jejího vyprávění, jejích dokumentů a fotografií a na základě dosavadních výsledků svého bádání napsal dost brzy. Nazval jsem ji ŽALOBA. Podobně jako kdysi před dvaceti roky Otto tu svou nejznámější, které dal francouzský název J’accuse! – v českém překladu Žaluji!. V té době byl můj rukopis určitě první, i když s chybami, nedostatky i mými politickými naivnostmi, který byl o Ottovi, Ilse, procesu a podivných rehabilitacích u nás napsán. Knížka tehdy samozřejmě světlo světa nespatřila. A ani mi to moc nevadilo. Nevadilo to ani naší přítelkyni Ilse. V posledních letech, kdy Ilsa už dlouho, desítky roků, není mezi námi, jsem se rozhodl knihu od základu přepsat, věnovat se v ní více než dosud Ilse, založit ji na nových poznatcích a především na jejím mnou zachyceném vyprávění, dát jí jinou podobu a nový název.
Buchkauf
Otto Katz - André Simone, Jaroslav Hojdar, Ilsa Katzová
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2017
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- Otto Katz - André Simone
- Sprache
- Tschechisch
- Autor*innen
- Jaroslav Hojdar, Ilsa Katzová
- Verlag
- Grada
- Erscheinungsdatum
- 2017
- Einband
- Hardcover
- Seitenzahl
- 276
- ISBN10
- 8027101727
- ISBN13
- 9788027101726
- Reihe
- Schlagwörter
- Sachbücher, Sozialwissenschaften, Historisches Thema, Wahre Geschichten, Biografien, Geschichte, Politikwissenschaft, Geschenke für Opa, Politikerbiografien, Gerichte, Gerichtsverfahren, Politische Gefangene, Politische Verfolgung, Politische Ereignisse, Das Jahr 1952
- Bewertung
- 2,6 von 5 Sternen
- Beschreibung
- Knihu o Otto Katzovi a jeho manželce Ilse jsem s její pomocí, podle jejího vyprávění, jejích dokumentů a fotografií a na základě dosavadních výsledků svého bádání napsal dost brzy. Nazval jsem ji ŽALOBA. Podobně jako kdysi před dvaceti roky Otto tu svou nejznámější, které dal francouzský název J’accuse! – v českém překladu Žaluji!. V té době byl můj rukopis určitě první, i když s chybami, nedostatky i mými politickými naivnostmi, který byl o Ottovi, Ilse, procesu a podivných rehabilitacích u nás napsán. Knížka tehdy samozřejmě světlo světa nespatřila. A ani mi to moc nevadilo. Nevadilo to ani naší přítelkyni Ilse. V posledních letech, kdy Ilsa už dlouho, desítky roků, není mezi námi, jsem se rozhodl knihu od základu přepsat, věnovat se v ní více než dosud Ilse, založit ji na nových poznatcích a především na jejím mnou zachyceném vyprávění, dát jí jinou podobu a nový název.


