Gratis Versand ab € 16,99. Mehr Infos.
Bookbot

Říše pohádek je pro všechny

Buchbewertung

Mehr zum Buch

Kolektiv autorů Ilustrovala Lilla Böleczová Z maďarštiny přeložila Viola Somogyi Netradiční pohádková knížka, která se v Maďarsku dočkala několika vydání a do konce roku 2022 má vyjít v překladu do deseti dalších jazyků, se snaží upozorňovat na tabuizovaná témata v oblasti základních práv člověka, ať už se jedná o genderové stereotypy, problematiku nemanželských dětí, domácí násilí, předsudky vůči „čarodějnicím“ nebo etnickým menšinám, alkoholismus, chudobu či „neviditelnost“ starých lidí. Autoři se inspirovali známými pohádkovými příběhy a vybrali si hrdinku nebo hrdinu, s nimiž se dokážou bez obtíží identifikovat představitelé menšin žijících na okraji společnosti. Výše uvedené otázky, v jiných verzích opomíjené či přijímané bez komentáře, se zde stávají nosným motivem vyprávění. Najdeme tu několik klasických pohádek, ale i pohádky moderní a lidové i mytologický příběh, psané s hlubokým vhledem do emocí postav. Výsledkem je velmi pestrý soubor textů rezonujících s palčivými problémy naší doby, které si však zachovaly veškerý půvab říše pohádek. Možná tak při čtení poprvé pocítíme soucit ke „zlé“ čarodějnici z perníkové chaloupky, prožijeme do hloubky nudu princovské existence nebo spolu s maličkatým Ludvíčkem Lamželezem zvládneme i nemožné.

Buchkauf

Říše pohádek je pro všechny, M. Boldizsár Nagy, Lilla Bölecz, Viola Somogyi

Sprache
Erscheinungsdatum
2022
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover),
Buchzustand
Beschädigt
Preis
€ 1,73

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Österreich! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

3,4
Gut
30 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.

Titel
Říše pohádek je pro všechny
Sprache
Tschechisch
Erscheinungsdatum
2022
Einband
Hardcover
ISBN10
8024282798
ISBN13
9788024282794
Reihe
Kuratierte Auswahl
Pikola (Euromedia)
Erstveröffentlichung
2020
Originaltitel
Meseország mindenkié
Bewertung
3,4 von 5 Sternen
Beschreibung
Kolektiv autorů Ilustrovala Lilla Böleczová Z maďarštiny přeložila Viola Somogyi Netradiční pohádková knížka, která se v Maďarsku dočkala několika vydání a do konce roku 2022 má vyjít v překladu do deseti dalších jazyků, se snaží upozorňovat na tabuizovaná témata v oblasti základních práv člověka, ať už se jedná o genderové stereotypy, problematiku nemanželských dětí, domácí násilí, předsudky vůči „čarodějnicím“ nebo etnickým menšinám, alkoholismus, chudobu či „neviditelnost“ starých lidí. Autoři se inspirovali známými pohádkovými příběhy a vybrali si hrdinku nebo hrdinu, s nimiž se dokážou bez obtíží identifikovat představitelé menšin žijících na okraji společnosti. Výše uvedené otázky, v jiných verzích opomíjené či přijímané bez komentáře, se zde stávají nosným motivem vyprávění. Najdeme tu několik klasických pohádek, ale i pohádky moderní a lidové i mytologický příběh, psané s hlubokým vhledem do emocí postav. Výsledkem je velmi pestrý soubor textů rezonujících s palčivými problémy naší doby, které si však zachovaly veškerý půvab říše pohádek. Možná tak při čtení poprvé pocítíme soucit ke „zlé“ čarodějnici z perníkové chaloupky, prožijeme do hloubky nudu princovské existence nebo spolu s maličkatým Ludvíčkem Lamželezem zvládneme i nemožné.