Wir senden dir das abgebildete Buch
Mehr zum Buch
Je až neuveriteľné, akú atmosféru dokáže Isaak Babeľ vo svojich poviedkach vykúzliť. Čitateľa dokáže preniesť do deja z pred sto rokov už po niekoľkých úvodných vetách. Príbehy zo židovskej Odesy a Paríža sú plné pravého nepančovaného života s krutosťou, násilím ale aj úprimnou láskou a nehou, v ktorom je krv-krvou, bozk-bozkom a rubeľ majetkom. Babeľove poviedky vyžarujú zvláštne fluidum aj vďaka jazyku s prvkami jidiš a ukrajinčiny, ktoré sa miešajú s normálnym i lyricky obrazným literárnym jazykom. Dvadsaťšesť poviedok je do slovenčiny preložených a publikovaných prvý raz.
Buchkauf
Ako to chodilo v Odese, Isaak Emmanuelovič Babel
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2006
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover),
- Buchzustand
- Gebraucht - Gut
- Preis
- € 5,19
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Sprache
- Slowakisch
- Autor*innen
- Isaak Emmanuelovič Babel
- Verlag
- Slovart (SK)
- Erscheinungsdatum
- 2006
- Einband
- Hardcover
- Seitenzahl
- 310
- ISBN10
- 8080850275
- ISBN13
- 9788080850272
- Reihe
- Schlagwörter
- Belletristik, Klassiker, Kurzgeschichten, Russland, Novellen, Russische Literatur, Jüdische Literatur, Ukraine
- Erstveröffentlichung
- 1926
- Originaltitel
- Одесские рассказы
- Bewertung
- 4,25 von 5 Sternen
- Beschreibung
- Je až neuveriteľné, akú atmosféru dokáže Isaak Babeľ vo svojich poviedkach vykúzliť. Čitateľa dokáže preniesť do deja z pred sto rokov už po niekoľkých úvodných vetách. Príbehy zo židovskej Odesy a Paríža sú plné pravého nepančovaného života s krutosťou, násilím ale aj úprimnou láskou a nehou, v ktorom je krv-krvou, bozk-bozkom a rubeľ majetkom. Babeľove poviedky vyžarujú zvláštne fluidum aj vďaka jazyku s prvkami jidiš a ukrajinčiny, ktoré sa miešajú s normálnym i lyricky obrazným literárnym jazykom. Dvadsaťšesť poviedok je do slovenčiny preložených a publikovaných prvý raz.




