Gratis Versand ab € 16,99. Mehr Infos.
Bookbot

Příběh inženýra lidských duší

Buchbewertung

Mehr zum Buch

O životě, ženách, osudu, snění, dělnické třídě, fízlech, lásce a smrti.... Autor psal knihu s humorným nadhledem a sebeironií v exilovém bezčasí a jako by v kaleidoskopu absurdních minipříběhů z mládí v protektorátu a z živoření za stalinismu – jež se prolínají s komickými debatami při krajanských setkáních v Kanadě a se Škvoreckého profesorským zápolením s dětmi z prérie, jež rozumí čtení, ale ne literatuře – nalézal zvláštní význam a smysl. Utečenci – oběti režimu, vlastenci a emigranti za lepším i kariéristé a ustrašení návštěvníci a donašeči z Husákova přivolávají autorovi nostalgické vzpomínky na dávné lásky a patálie. Absurditu vyprávěných osudů podtrhují dialogy ve východočeském nářečí a v krajanské Czenglish. Přes všechnu komediálnost prosvítá z románu smutek nad osudem zbabělců chycených do pasti totalitního režimu i nad naprostým nepochopením české zkušenosti pod kanadským nebem, kde už zlověstně raší první výhonky politické korektnosti.

Buchkauf

Příběh inženýra lidských duší, Josef Škvorecký

Sprache
Erscheinungsdatum
2019
product-detail.submit-box.info.binding
(Hardcover)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Österreich! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

4,2
Sehr gut
716 Bewertung

Hier könnte deine Bewertung stehen.

Sprache
Tschechisch
Verlag
Leda
Erscheinungsdatum
2019
Einband
Hardcover
Seitenzahl
800
ISBN10
8073356260
ISBN13
9788073356262
Reihe
Bewertung
4,15 von 5 Sternen
Beschreibung
O životě, ženách, osudu, snění, dělnické třídě, fízlech, lásce a smrti.... Autor psal knihu s humorným nadhledem a sebeironií v exilovém bezčasí a jako by v kaleidoskopu absurdních minipříběhů z mládí v protektorátu a z živoření za stalinismu – jež se prolínají s komickými debatami při krajanských setkáních v Kanadě a se Škvoreckého profesorským zápolením s dětmi z prérie, jež rozumí čtení, ale ne literatuře – nalézal zvláštní význam a smysl. Utečenci – oběti režimu, vlastenci a emigranti za lepším i kariéristé a ustrašení návštěvníci a donašeči z Husákova přivolávají autorovi nostalgické vzpomínky na dávné lásky a patálie. Absurditu vyprávěných osudů podtrhují dialogy ve východočeském nářečí a v krajanské Czenglish. Přes všechnu komediálnost prosvítá z románu smutek nad osudem zbabělců chycených do pasti totalitního režimu i nad naprostým nepochopením české zkušenosti pod kanadským nebem, kde už zlověstně raší první výhonky politické korektnosti.