Ausverkauft, aber heiß begehrt!
Mehr zum Buch
"Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne", "La Cigale ayant chanté/Tout l'Eté", "Que sont mes amis devenus ?", "Heureux qui, comme Ulysse...", "Mignonne, allons voir si la rose...", "Je vis, je meurs : je me brûle et me noie", "Je m'en allais, les poings dans mes poches crevées"... Que de vers fameux ! Qu'ils évoquent les saisons, les animaux, l'amour, l'amitié ou le temps qui passe, les poètes nous bercent de leurs douces harmonies. Ce recueil vous invite à partir à leur rencontre : suivez-les dans leur rêverie, goûtez leur fantaisie et imprégnez-vous de leur musique.
Buchkauf
Poésie, j'écris ton nom, Alyette de Béru
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2014
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- Poésie, j'écris ton nom
- Sprache
- Französisch
- Autor*innen
- Alyette de Béru
- Verlag
- Flammarion
- Erscheinungsdatum
- 2014
- Einband
- Paperback
- Seitenzahl
- 116
- ISBN10
- 208133657X
- ISBN13
- 9782081336575
- Reihe
- Schlagwörter
- Belletristik, Weltliteratur, Natur, Poesie, Tiere, Liebe, Freundschaft, Jahreszeiten
- Bewertung
- 3,65 von 5 Sternen
- Beschreibung
- "Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne", "La Cigale ayant chanté/Tout l'Eté", "Que sont mes amis devenus ?", "Heureux qui, comme Ulysse...", "Mignonne, allons voir si la rose...", "Je vis, je meurs : je me brûle et me noie", "Je m'en allais, les poings dans mes poches crevées"... Que de vers fameux ! Qu'ils évoquent les saisons, les animaux, l'amour, l'amitié ou le temps qui passe, les poètes nous bercent de leurs douces harmonies. Ce recueil vous invite à partir à leur rencontre : suivez-les dans leur rêverie, goûtez leur fantaisie et imprégnez-vous de leur musique.
