Mehr zum Buch
Fliegender Stern pensa: quando sarò grande, andrò dal bianco e gli dirò che i bufali appartengono agli indiani. Senza di essi, dobbiamo digiunare e non abbiamo cuoio per i nostri vestiti, scarpe e tende. E poi combatterò contro il bianco e lo sconfiggerò. Quando la caccia ai bufali della sua tribù dura troppo a lungo senza successo, Fliegender Stern e il suo amico Grasvogel partono in anticipo. Di nascosto, i due bambini intraprendono il difficile viaggio verso i temuti bianchi e vivono una grande sorpresa. Giunti nel territorio dei bianchi, scoprono perché questi siano venuti nella terra degli indiani, abbiano costruito la ferrovia e cacciato le grandi mandrie di bufali. Scoprono che il bianco in realtà non sa molto della vita degli indiani e agisce più per ignoranza che per malvagità. Quando Fliegender Stern e Grasvogel tornano a casa, possono portare al loro capo un messaggio meraviglioso e un dono speciale dei bianchi: una mappa che indica agli indiani la strada per le mandrie di bufali, assicurando così la loro sopravvivenza.
Sprache
Von Il Battello a Vapore - 7: Augh, Stella Cadente! - 8ª edizione (1993) sind aktuell auf Lager verfügbar.
Buchkauf
Il Battello a Vapore - 7: Augh, Stella Cadente! - 8ª edizione, Ursula Wölfel
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 1993
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Paperback),
- Buchzustand
- Gebraucht - Gut
- Preis
- € 3,19
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- Il Battello a Vapore - 7: Augh, Stella Cadente! - 8ª edizione
- Sprache
- Italienisch
- Autor*innen
- Ursula Wölfel
- Verlag
- Piemme
- Erscheinungsdatum
- 1993
- Einband
- Paperback
- Seitenzahl
- 120
- ISBN10
- 8838435073
- ISBN13
- 9788838435072
- Reihe
- Schlagwörter
- Belletristik, Natur, Historische Romane, Abenteuer, Tiere, Deutsche Literatur, Freundschaft, Schule, Kinder, Wilder Westen, Pferde, Amerika, Indianer, Pflichtlektüre, Indigene Stämme
- Bewertung
- 3,65 von 5 Sternen
- Beschreibung
- Fliegender Stern pensa: quando sarò grande, andrò dal bianco e gli dirò che i bufali appartengono agli indiani. Senza di essi, dobbiamo digiunare e non abbiamo cuoio per i nostri vestiti, scarpe e tende. E poi combatterò contro il bianco e lo sconfiggerò. Quando la caccia ai bufali della sua tribù dura troppo a lungo senza successo, Fliegender Stern e il suo amico Grasvogel partono in anticipo. Di nascosto, i due bambini intraprendono il difficile viaggio verso i temuti bianchi e vivono una grande sorpresa. Giunti nel territorio dei bianchi, scoprono perché questi siano venuti nella terra degli indiani, abbiano costruito la ferrovia e cacciato le grandi mandrie di bufali. Scoprono che il bianco in realtà non sa molto della vita degli indiani e agisce più per ignoranza che per malvagità. Quando Fliegender Stern e Grasvogel tornano a casa, possono portare al loro capo un messaggio meraviglioso e un dono speciale dei bianchi: una mappa che indica agli indiani la strada per le mandrie di bufali, assicurando così la loro sopravvivenza.


