Gratis Versand ab € 14,99. Mehr Infos.
Bookbot

Il nome della rosa a teatro

Aspetti scenico-letterari di Numele Trandafirului da Umberto Eco a Grigore Gonța

Autor*innen

Parameter

  • 82 Seiten
  • 3 Lesestunden

Mehr zum Buch

Questo breve saggio è dedicato a Numele trandafirului, spettacolo teatrale del regista romeno Grigore Gonţa andato in scena per la prima volta nel 1998 presso il Teatro Nazionale di Bucarest e basato sul volume di Umberto Eco Il nome della rosa, e guarda alla resa drammaturgica e scenica di un’opera molto complessa per tema, struttura e linguaggio. Partendo proprio da queste suggestioni, si intraprende una riflessione teorica sul rapporto romanzo-teatro, che chiama in causa il concetto adattamento e di “riscrittura” nelle sue varie forme. Ai quattro capitoli dedicati all’analisi della messa in scena e delle scelte attuate dal regista, seguono appendici fra cui la trascrizione dell’incontro-intervista con Grigore Gonţa.

Buchkauf

Il nome della rosa a teatro, Armando Rotondi

Sprache
Erscheinungsdatum
2015
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback)
Wir benachrichtigen dich per E-Mail.

Lieferung

  • Gratis Versand ab 14,99 € in ganz Österreich! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

Keiner hat bisher bewertet.Abgeben

Titel
Il nome della rosa a teatro
Untertitel
Aspetti scenico-letterari di Numele Trandafirului da Umberto Eco a Grigore Gonța
Sprache
Italienisch
Autor*innen
Armando Rotondi
Erscheinungsdatum
2015
Einband
Paperback
Seitenzahl
82
ISBN10
8868125994
ISBN13
9788868125998
Reihe
Schlagwörter
Darstellende Kunst
Beschreibung
Questo breve saggio è dedicato a Numele trandafirului, spettacolo teatrale del regista romeno Grigore Gonţa andato in scena per la prima volta nel 1998 presso il Teatro Nazionale di Bucarest e basato sul volume di Umberto Eco Il nome della rosa, e guarda alla resa drammaturgica e scenica di un’opera molto complessa per tema, struttura e linguaggio. Partendo proprio da queste suggestioni, si intraprende una riflessione teorica sul rapporto romanzo-teatro, che chiama in causa il concetto adattamento e di “riscrittura” nelle sue varie forme. Ai quattro capitoli dedicati all’analisi della messa in scena e delle scelte attuate dal regista, seguono appendici fra cui la trascrizione dell’incontro-intervista con Grigore Gonţa.