Parameter
- 1758 Seiten
- 62 Lesestunden
Mehr zum Buch
Kniha vznikla ve spolupráci s Německou biblickou společností a vychází z posledního, dvacátého sedmého vydání kritického Nestle-Alandova znění řeckého Nového zákona. I když neexistuje žádný původní rukopis novozákonních knih, existuje množství opisů z prvních staletí, což činí Nový zákon nejlépe doloženou antickou literární památkou. Kritické vydání zohledňuje různé odchylky a podrobně mapuje verze novozákonních textů z opisů do 4. století, přičemž obsahuje rozsáhlý kritický aparát, který se neustále aktualizuje podle nových poznatků biblické vědy. Čtenářům přináší česko-řecká verze unikátní možnost, kdy na jedné straně je řecký text a na druhé český překlad (Český ekumenický překlad), což usnadňuje porozumění těm, kteří nejsou zběhlí v řečtině. Bilingvní vydání řeckého Nového zákona bylo dosud dostupné pouze v několika jazycích, což činí současné české vydání výjimečným. Čtenáři mají možnost přečíst si v češtině úvody vysvětlující problematiku novozákonních rukopisů. Kniha také obsahuje řecko-český slovník novozákonní řečtiny, který zahrnuje všechna slova obsažená v Novém zákoně.
Buchkauf
Řecko-český Nový zákon / Slovník novozákonní řečtiny, Ladislav Tichý
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 2011
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Hardcover)
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- Řecko-český Nový zákon / Slovník novozákonní řečtiny
- Sprache
- Tschechisch
- Autor*innen
- Ladislav Tichý
- Erscheinungsdatum
- 2011
- Einband
- Hardcover
- Seitenzahl
- 1758
- ISBN10
- 808728738X
- ISBN13
- 9788087287385
- Reihe
- Schlagwörter
- Sachbücher, Lehrbücher, Esoterik & Religion, Sprachbücher & -lexika, Religiöse Themen, Religion, Spiritualität, Christliche Themen, Christentum, Sprachwörterbücher, Wörterbücher, Bibel, Neues Testament, Griechisch
- Originaltitel
- Novum testamentum graece
- Bewertung
- 4,65 von 5 Sternen
- Beschreibung
- Kniha vznikla ve spolupráci s Německou biblickou společností a vychází z posledního, dvacátého sedmého vydání kritického Nestle-Alandova znění řeckého Nového zákona. I když neexistuje žádný původní rukopis novozákonních knih, existuje množství opisů z prvních staletí, což činí Nový zákon nejlépe doloženou antickou literární památkou. Kritické vydání zohledňuje různé odchylky a podrobně mapuje verze novozákonních textů z opisů do 4. století, přičemž obsahuje rozsáhlý kritický aparát, který se neustále aktualizuje podle nových poznatků biblické vědy. Čtenářům přináší česko-řecká verze unikátní možnost, kdy na jedné straně je řecký text a na druhé český překlad (Český ekumenický překlad), což usnadňuje porozumění těm, kteří nejsou zběhlí v řečtině. Bilingvní vydání řeckého Nového zákona bylo dosud dostupné pouze v několika jazycích, což činí současné české vydání výjimečným. Čtenáři mají možnost přečíst si v češtině úvody vysvětlující problematiku novozákonních rukopisů. Kniha také obsahuje řecko-český slovník novozákonní řečtiny, který zahrnuje všechna slova obsažená v Novém zákoně.


