Bookbot

Westost-Passagen: Slawistische Forschungen und Texte - 16: Grenzüberschreitungen

Polnische, tschechische und deutsche Sprache, Literatur und Kultur: Beiträge zur VIII. Internationalen Westslawistischen InterFaces-Konferenz in Leipzig 26.05.-02.06.2011

Mehr zum Buch

Der 16. Band der westostpassagen versammelt Beiträge zur VIII. Internationalen interFaces-Konferenz, an der 29 Studierende und Doktorandinnen sowie Doktoranden der Universitäten Leipzig, Prag und Wroclaw im Mai/Juni 2011 teilnahmen. Die jungen Autorinnen und Autoren präsentieren ihre Forschungsarbeiten zu „Grenzüberschreitungen“ – einem breit gefächerten Thema mit Schnittstellen in Sprache, Literatur, Kultur, Didaktik und Translatologie. Der Begriff „Grenzüberschreitungen“ wird nicht nur geographisch, sondern auch als Metapher für Transfer- und Transformationsprozesse in Geschichte und Gegenwart verstanden. Die Beiträge sind in einer der drei Konferenzsprachen Deutsch, Tschechisch oder Polnisch verfasst. Um die Ansätze und Ergebnisse einem internationalen Publikum zugänglich zu machen und somit weitere Grenzen zu überschreiten, folgt auf jeden Text ein englisches Resümee.

Buchkauf

Westost-Passagen: Slawistische Forschungen und Texte - 16: Grenzüberschreitungen, Julia Nesswetha, Zuzanna Czerwonka, Kateřina Rysová

Sprache
Erscheinungsdatum
2013
product-detail.submit-box.info.binding
(Paperback),
Buchzustand
Gebraucht - Gut
Preis
€ 24,99

Lieferung

  • Gratis Versand ab 16,99 € in ganz Österreich! Mehr Infos.

Zahlungsmethoden

Keiner hat bisher bewertet.Abgeben

Titel
Westost-Passagen: Slawistische Forschungen und Texte - 16: Grenzüberschreitungen
Untertitel
Polnische, tschechische und deutsche Sprache, Literatur und Kultur: Beiträge zur VIII. Internationalen Westslawistischen InterFaces-Konferenz in Leipzig 26.05.-02.06.2011
Erscheinungsdatum
2013
Einband
Paperback
Seitenzahl
370
ISBN10
3487150042
ISBN13
9783487150048
Reihe
Beschreibung
Der 16. Band der westostpassagen versammelt Beiträge zur VIII. Internationalen interFaces-Konferenz, an der 29 Studierende und Doktorandinnen sowie Doktoranden der Universitäten Leipzig, Prag und Wroclaw im Mai/Juni 2011 teilnahmen. Die jungen Autorinnen und Autoren präsentieren ihre Forschungsarbeiten zu „Grenzüberschreitungen“ – einem breit gefächerten Thema mit Schnittstellen in Sprache, Literatur, Kultur, Didaktik und Translatologie. Der Begriff „Grenzüberschreitungen“ wird nicht nur geographisch, sondern auch als Metapher für Transfer- und Transformationsprozesse in Geschichte und Gegenwart verstanden. Die Beiträge sind in einer der drei Konferenzsprachen Deutsch, Tschechisch oder Polnisch verfasst. Um die Ansätze und Ergebnisse einem internationalen Publikum zugänglich zu machen und somit weitere Grenzen zu überschreiten, folgt auf jeden Text ein englisches Resümee.