Gratis Versand ab € 14,99. Mehr Infos.
Bookbot

Aloys Skoumal

  • J. H. Rusticus
  • Benjamin
  • Matouš Hoch
  • Proteus
  • Jiří Holub
19. Juni 1904 – 4. Juli 1988
Aloys Skoumal
Konec generála Gordona
Kámen a bolest
Alice im Wunderland
Mowgli. Mauglí
Alice hinter den Spiegeln
Alenka v kraji divů = Alice's adventures in wonderland
  • Dvojjazyčné vydání - anglický originál a český překlad - klasiky světové literatury pro přátele anglického jazyka. Slavný příběh lidského mláděte Mauglího začíná, když jako malé batole unikne ze spárů lidožravého tygra Šér Chána. Je zachráněn rodinou vlků a později je přijat i za člena vlčí smečky. Jak Mauglí dospívá, jeho zvířecí přátelé, mezi něž patří především odvážný černý panter Baghíra, moudrý medvěd Balú a lstivá krajta Ká, jej učí životu v džungli.. Nedaleko Mauglího se však neustále potlouká tygr Šér Chán, který si umínil, že chlapce přeci jen uloví. Jednoho dne se ale role obrátí a z lovce se stává kořist. Chlapec nakonec odvěkého nepřítele vláká chytrým plánem do léčky a zabije ho. Mauglí si také postupně hledá cestu k lidem. Přijmou ho zpět mezi sebe?

    Mowgli. Mauglí
    3,7
  • Román, který patří na samý vrchol české historické prózy. Autor s hlubokým kulturním zázemím v rodinách Mařáků a Schulzů, s literárním vzorem v dílech Durychových vytvořil na počátku 2. světové války tento slavný životopis Michelangela Buonarrotiho – na pozadí rozsáhlé fresky renesančního života v Itálii a jejího dramatického politického dění zachytil svrchovaný tvůrčí i lidský zápas o svobodu a důstojnost. Jeho interpretaci nebylo možno pokrýt jedinou odborností: bylo k ní třeba historika, literárního historika i uměnovědce.

    Kámen a bolest
    4,6
  • Životopis generála Gordona, se zvláštním zřetelem k jeho smrti při mahdistickém povstání. Samostatně vyšlá kapitola ze Stracheyho skandálního bestselleru Význační viktoriánci.

    Konec generála Gordona
    5,0
  • Ni králi, ni císaři

    • 272 Seiten
    • 10 Lesestunden

    Antologie osmnácti irských povídek Ni králi, ni císaři poprvé vyšla v roce 1965. Soubor, který uspořádal a přeložil Aloys Skoumal, tehdy nazval historik Josef Polišenský „mistrovským“. Kniha totiž představila nejen reprezentativní výbor irské povídkové tvorby první poloviny dvacátého století, ale výběrem zachytila i vývoj pohnutých irských dějin této doby a jejich prožívání konkrétními lidmi. V českém prostoru se nadlouho stala jediným zdrojem informací o tragických velikonočních událostech roku 1916 a jejich důsledcích pro zemi i individuální lidské životy. Druhé vydání je doplněno názory a reminiscencemi osobností, jež se ve svých činnostech nějakým způsobem irské problematiky dotýkají: historika, anglisty a překladatele, propagátora irské kultury, bibliografa a znalce středověké irské kultury, politologa, muzejníka a politika. Jejich celkové vyznění potvrzuje význam knihy i pro 21. století, a to nejen v smyslu silného čtenářského zážitku, ale i jako jistý průnik k psychologickým zdrojům teroristického gesta. Kromě původního nástinu irských literárních dějin a medailonků autorů z pera překladatele knihu nově uzavírá portrét Irsko v srdci a díle překladatele.

    Ni králi, ni císaři
    4,3
  • Pěšinka pro podivíny je prvním knižním výborem z esejistického díla Aloyse Skoumala (1904–1988), jednoho z nejvýznamnějších českých překladatelů (stačí zmínit jeho převody Swiftova Gullivera, Sternova Tristrama Shandyho či Joyceova Odyssea). Aloys Skoumal ovšem působil také jako literární a divadelní kritik, recenzent, komentátor veřejného života a teoretik překladu – a právě tyto polohy jeho psaní představuje přítomný výbor. Tematické i časové rozpětí statí je přitom velmi široké. Vedle bojovně laděných, polemických statí z první republiky, věnovaných katolické literatuře, tu nalezneme stati z 50. či 60. let o anglické, irské či americké literatuře, které patří k tomu nejlepšímu, co česká anglistika vyprodukovala. K vydání připravila a doslov napsala Eva Beníšková.

    Pěšinka pro podivíny
    5,0
  • Spiritus agens Aloys Skoumal

    • 399 Seiten
    • 14 Lesestunden

    Kniha představuje dvě neznámé, dosud nepublikované řady korespondence tří významných představitelů české kultury. Čerpá výhradně z archivních zdrojů. Dvě třetiny editovaných čísel (133) zaujímá vzájemná korespondence Aloyse Skoumala (37) a Jana Čepa (96). Vzájemná korespondence Aloyse Skoumala s Františkem Halasem obsahuje 47 listů. Spojovacím článkem edice je Aloys Skoumal. Z korespondence jasně vyplývá, že jeho činnost ve třicátých a čtyřicátých letech měla mnohem širší akční rádius, než je zafixovaná představa překladatele. Jeho schopnost iniciovat, pobízet a organizovat působila jak v osobních rovinách, tak v směřování institucí, v nichž působil. Edičně knihu připravila a zevrubnými komentáři opatřila Dagmar Blümlová.

    Spiritus agens Aloys Skoumal
    4,0
  • Der »Ulysses« ist bis heute die ultimative Herausforderung für jeden Freund der Weltliteratur. Im Grunde ist alles ganz einfach: James Joyce erzählt, was seinem Helden Leopold Bloom an nur einem einzigen Tag des Jahres 1904 in seiner Heimatstadt Dublin widerfährt. Dies allerdings ist sehr weit verzweigt, schließt mächtig strömende Gedanken und jede Menge Sprach-Abenteuer mit ein. – Georg Goyert war einer der großen Übersetzer seiner Zeit, seine grandiose »Ulysses«-Übertragung wurde von James Joyce autorisiert.

    Ulysses
    4,2
  • Dílo popisuje utváření osobnosti mladého člověka na přelomu století v Irsku, proces krystalizace jeho životního poslání. Štěpán Dedalus, hrdina se silnými autobiografickými rysy, se v průběhu dospívání vymaňuje z područí tří základních vlivů svého dětství - rodiny, náboženství a vlasti - a propracovává se k poznání vlastního údělu umělce. Při desetileté práci na Portrétu si Joyce vytvářel a ověřoval experimentální techniku tvorby, kterou rozvinul ve svém vrcholném díle Odysseus.

    Portrét umělce v jinošských letech
    3,9
  • 0Meisterhaft erzählt Joyce vom Leben in Dublin, von kleinen Angestellten, von der guten Gesellschaft, von Dienstmädchen und Pensionswirtinnen, „die alle ihre Fröhlichkeit durch die Sünde oder den Gedanken an die Sünde bewahren“, wie zum Erscheinen des Buches 1914 im Manchester Guardian zu lesen war. Textausgabe in der Originalsprache, mit Übersetzungen schwieriger Wörter am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen.

    Dubliner
    4,0
  • "In der fiktiven Republik Costaguano geht es hoch her - Bürgerkriege und Diktatoren prägen die Geschichte des Landes. Conrad entwickelt vor des Lesers Auge sprachmächtig die komplexen Zusammenhänge aus Bodenschätzen, unterschwelligen Klassenkämpfen, einem zu mächtigen Militär und einer ewigen Spirale von Gewalt und Gegengewalt in einer Republik, die nie wirklich zur Ruhe kommt. Hätte er nicht ebenso gut über Bürgerkriegsgebiete unserer Tage schreiben können?" Redaktion Gröls-Verlag (Edition Werke der Weltliteratur)

    Nostromo
    3,8
  • Alenka v říši divů je dílo anglického matematika a logika Lewise Carrolla, který ji údajně napsal pro malou holčičku Alici Liddellovou. Dílu se dostalo vědecké interpretace a bylo označeno za mimořádné. Sama hlavní postava, neustále ohromená Alenka v bezděčných reakcích na imaginativní svět plný podivuhodných věcí a událostí, Carrollův um logicky svázat absurdum světa v celé šíři a líčená přirozenost i znalost dětského chování, zaručili dílu světové uznání a přerod v klasiku. Kniha je provázená nádhernými ilustracemi slovenského grafika Dušana Kállaye.

    Alenka v kraji divů a za zrcadlem
    3,8
  • With an afterword by E. L. Doctorow—the Pulitzer Prize-winning novel of one man’s pursuit of intellectual freedom in the face of ignorance and corruption, from the author of Babbit Arrowsmith, the most widely read of Sinclair Lewis’s novels, is the incisive portrait of a man passionately devoted to science. As a bright, curious boy in a small Midwestern town, Martin Arrowsmith spends his free time in old Doc Vickerson’s office avidly devouring medical texts. Destined to become a physician and a researcher, he discovers that societal forces of ignorance, greed, and corruption can be as life-threatening as the plague. Part satire, part morality tale, Lewis’s Pulitzer Prize-winning novel illuminates the mystery and power of science while giving enduring life to a singular American hero’s struggle for integrity and intellectual freedom in a small-minded world. With an Introduction by Sally E. Parry and an Afterword by E. L. Doctorow

    Arrowsmith
    3,8
  • Washington Square

    • 258 Seiten
    • 10 Lesestunden

    AutorenBibliothek Henry James’ beeindruckendes viktorianisches Beziehungsdrama nun auch in der Autoren- Bibliothek: Im Mittelpunkt dieses eindringlichen psychologischen Romans steht das große Haus am Washington Square, in dem die tragisch-emanzipatorische Geschichte der jungen Erbin Catherine spielt. James schuf damit ein Werk von beeindruckender Modernität.

    Washington Square
    3,7
  • Povídky rakouského spisovatele Hofmannsthala mají tajemnou až snivou atmosféru. Vytvářejí dojem, že autor jen zaznamenává úsek života osoby tak, jak byl zažit. Postavy procházejí poměrně složitým vývojem na malém prostoru, jaký povídka poskytuje. Žijí bohatým vnitřním životem. Někdy jakoby postava překvapivě zemřela vprostřed rozvyprávěného a vlastně nedořešeného příběhu (Pohádka 672. noci). Jindy je příběh rozetnut překvapivou událostí (Lucidor). Často se však vyprávění zbytečně rozbíhá do slepých uliček a odvádí pozornost přílišnou popisností (Andreas – střední část). Jindy je děj hektický, plný rychlých střihů, až může čtenář snadno ztrácet nit (Andreas – poslední část).

    Lucidor a jiné prózy
    3,3
  • Heart of Darkness

    • 179 Seiten
    • 7 Lesestunden

    Im Auftrag einer belgischen Handelsgesellschaft fährt Kapitän Marlow den Kongo hinauf in die Wildnis des innersten Afrika. Auf allen Handelsposten begegnet ihm sinnloses Chaos und eine fürchterliche Ausbeutung der Schwarzen. Als er von Kurtz erfährt, einem Elfenbein-Agenten, der am Ende des Flusses ein zügelloses Leben und zweifelhafte Geschäfte führt, packt ihn ein seltsames Fieber: Er will diesen Kurtz unbedingt treffen, und seine Reise gerät ihm zur Entdeckungsfahrt zu den dunklen Seiten des eigenen Ich. – Francis Ford Coppola hat Conrads Novelle zur Grundlage seines Vietnamfilms »Apocalypse Now« gemacht, die Rolle von Kurtz spielt Marlon Brando. Der Roman erscheint hier in zweisprachiger Ausgabe auf Englisch und Deutsch. Zwischen Abscheu und Faszination: Ein suggestiver und ambivalenter Trip ins Grauen unserer Vergangenheit Kolonialismuskritik eines Kronzeugen und Vorlage des Kultmeisterwerks von Francis Ford Coppola »Apocalypse Now« »Eine Unterweltfahrt wie Dantes Abstieg in die Hölle.« NDR Zum 100. Todestag des polnisch-englischen Autors am 3. August 2024

    Heart of Darkness
    3,6
  • Kniha představuje průřez literárním dílem Aloyse Skoumala (1904-1988) od jeho raných vyznání z dvacátých let po literárněhistorický esej a rukopisné aforismy ze sedmdesátých let. Obsahuje epigramy, verše, deníkové záznamy, proslov na 1. sjezdu českých spisovatelů a různé výklady osobností literatury a kulturněhistorického prostoru. Textový materiál je rozdělen do dvou celků. První část zahrnuje literárněhistorické a kritické texty, většinou doslovy a jubilejní medailony. Druhá část ukazuje Skoumala jako spisovatele - epigramatika, satirika a glosátora, přičemž jejím jádrem je nikdy nepublikovaná sbírka Budiždán, která shrnuje více než tři desetiletí jeho aforismů. Tato část je tematicky spojena se Skoumalovým deníkem z let 1955-1956, jenž odhaluje zákulisí české literatury a kultury a ukazuje jeho specifickou metodu tvoření založenou na ironizujícím hněvu. Závěr knihy přináší dvě básnické vstupy, zahrnující přírodní lyriku z východočeské Budislavi a skladbu pro děti z téhož kraje. Editorka Dagmar Blümlová se osobností Skoumala zabývá téměř třicet let a napsala o něm monografii.

    Spiritus iratus Aloys Skoumal : výbor z díla Aloyse Skoumala
  • Výbor z díla anglického spisovatele, známého především z jeho proslulých Gulliverovych cest. Čtenář zde pozná autora jako moudrého vychovatele, který se zamyšlí nad "dobrými způsoby a dobrým vychováním", uvažuje o nutné emancipaci žen (I Vychovatel), také jako horlivého zastánce sociálních práv chudiny a podřízených, nesmlouvavého kritika a bojovníka proti církevním zlořádům (II Politik) a konečně jako člověka v jeho dopisech s přáteli a se dvěma ženami

    Zakletý duch. výbor z invektiv, pamfletů, dopisů, deníků a bagatel
  • Soubor novel a povídek z celého světa s jediným námětem – láskou. Proměnami lásky v průběhu tří tisíciletí budou čtenáře provázet přední spisovatelé všech dob, počínaje biblickými autory, antickými, Boccacciem, Maupassantem, Turgeněvem, Čechovem aj.

    Třicet podob lásky
  • Sborník současných zahraničních studií. Dvaatřicet světových teoretiků i praktiků promýšlí ve svých statích možnosti a meze překladatelské práce. Mnohé příspěvky mají význam širšího dosahu — představují názory literárních vědců, estetiků a filozofů na původ a podstatu umění i na smysluplnou úlohu řeči vůbec. Sborník reprezentuje hlavní problémy a výtěžky bádání dvacátého století (jediná z uvedených studií byla napsána před r. 1900). Jednotlivé práce jsou i svou formou různé, kromě eseje jsou zde zastoupeny i rigoróznější způsoby zpracování. Převahu mají autoři francouzští, angloameričtí, němečtí, sovětští a polští.

    Překlad literárního díla. Sborník současných zahraničních studií.
  • Soubor 17 povídek anglické spisovatelky novozélandského původu čerpá motivově převážně z jejích vlastních zážitků s úsilím o zpodobení života v jeho všedních projevech. Svazek obsahuje všechny povídky ze sbírky Blaho z roku 1920 a tři povídky ze sbírky Trochu dětinské z roku 1924.Předmluvou a vysvětlivkami opatřil Aloys Skoumal.

    Blaho a jiné povídky
  • Burleskní komedie je založena na konfliktu cynického kapitalisty-zbrojaře a jeho dcery, exaltované idealistky, majorky Armády spásy.

    Major Barbora
  • Labuť a růže

    Překlady poezie od Shakespeara k Rilkovi

    Soubor připomíná rozlohu a mistrovství Saudkova básnického překladatelského díla. Jsou v něm zastoupeny překlady Shakespearových Sonetů, barokních básníků anglických, francouzských i německých, z romantiků pak Blake, Shelley, Hölderlin. Svazek doplňují stručné informace o autorech a poznámky k textu překladů. Přeloženo z angličtiny, němčiny, francouzštiny a španělštiny. K vydání připravil a doslov napsal Aloys Skoumal.

    Labuť a růže
  • Malý Budiždán

    • 89 Seiten
    • 4 Lesestunden

    Výběr z epigramů a aforismů Aloyse Skoumala (1904–1988), překladatele a znovuobjeveného satirika a glosátora české i anglické společnosti 50. a 60. let dvacátého století. Edici doplňují komentáře a citáty o autorovi. Z oddílu Kupletů, neboli Katonských dvojverší: „Literární luh i háj je pokryt/ bujnou vegetací mediokrit.//“ „Omalovánky a leporela,/ dále naše próza nedospěla.//“

    Malý Budiždán