Ils etaient deux enfants qui s'aimaient tant. Aucassin, le fils du comte de Beaucaire, est amoureux fou de Nicolette, une jeune prisonniere d'origine sarrasine. Mais cette idylle n'a d'abord rien d'une partie de plaisir dans un monde feodal insensible au miracle de l'amour. Et puis quels mysteres cache donc Nicolette? De cette initiation poetique et juvenile a l'amour nait au xiii siecle la premiere et unique chantefable de la litterature medieval qui fait dialoguer prose et vers, musique et recit, realite et fantaisie, feminite et feerie.
Chrétien de Troyes erfindet in Yvain ou le chevalier au lion einen neuen Mythos des Helden, der mit der höfischen Welt des 12. Jahrhunderts verbunden ist. Yvain begibt sich auf eine Quest, die ihn zur ritterlichen Vollkommenheit führt, durch das Fieber des Abenteuers und die Magie des Wunders. Von der zauberhaften Quelle über den schwarzen Wahnsinn bis hin zu den Heldentaten gegen blutrünstige Riesen vollzieht sich eine symbolische Initiation in das Leben und die Liebe mit Hilfe eines Löwen, der eine Schlüsselrolle im Roman spielt. Als bester Ritter der Welt stellt sich Yvain einer neuen Herausforderung. Während der Held in der langen westlichen Tradition oft nur im Tod seine Vollendung findet, wird durch Yvain das Leben gepriesen. Die in der heroischen Figur innewohnende Fatalität, die Tristan in seinem Liebestod annimmt, wird von Yvain exorziert, indem er einen Weg einschlägt, der den tragischen Pessimismus des Schicksals ignoriert und den strahlenden Optimismus des Willens kultiviert. Mit Yvain und seinem Löwen strahlen Sonne, Herz und Verstand auf das Heldentum.
Récits de Marie de France et d'autres auteurs (XIIe-XIIIe siècle) - Édition bilingue publiée
1403 Seiten
50 Lesestunden
Pour faire savoir à Yseut qu'il est près d'elle, Tristan grave une inscription sur une branche de coudrier : "Ni vous sans moi, ni moi sans vous !". Ce stratagème réussit, et les amants s'enlacent. Lorsqu'ils sont séparés, Tristan compose un lai pour immortaliser cet instant de bonheur. Ce moment illustre l'origine du Chèvrefeuille de Marie de France, ainsi que de nombreux lais, qui naissent du souvenir d'une émotion. Peu de choses sont connues sur Marie de France, qui vécut au XIIe siècle, liée à la cour d'Aliénor d'Aquitaine, et fut la première femme poète à écrire en langue vernaculaire. Son œuvre représente un courant littéraire en plein essor, le "lai narratif", un récit ou conte. La popularité du genre coïncide avec l'apogée des Plantagenêt, et il contribue à leur rayonnement. Le déclin des lais narratifs survient avec les difficultés politiques de la dynastie. Dans cet univers, le merveilleux est omniprésent : des chevaux galopent plus vite que les oiseaux, des hommes se transforment en bêtes féeriques, et l'amour courtois, ou fine amor, est omniprésent. Les lais, sous diverses formes - féeriques, didactiques, burlesques - partagent un sens de l'image, une musicalité, et un pouvoir d'émotion. Cette édition propose une traduction en français moderne à côté du texte anglo-normand, réunissant tous les lais narratifs des XIIe et XIIIe siècles, y compris ceux dont le texte est perdu, représentés par des traductions norroises