Gratis Versand ab € 14,99. Mehr Infos.
Bookbot

Elmar Tophoven

    Flötentöne. Französ.-Dtsch.
    Stücke. Kleine Prosa. Auswahlt in einem Band
    Die Straße in Flandern
    Warten auf Godot. En attendant Godot. Waiting for Godot
    Malone stirbt
    Erzählungen und Texte um Nichts
    • Über dieses Jahrhundertstück des irischen Nobelpreisträgers Samuel Beckett schrieb der Philosoph Günther Anders: »Der Clown ist von einer Traurigkeit, die, da sie das traurige Los der Menschen überhaupt abspiegelt, die Herzen all Menschen solidarisiert und durch diese ihre Solidarisierung erleichtert … Die Farce scheint zum Refugium der Menschenliebe geworden zu sein: die Komplizenhaftigkeit der Traurigen zum letzten Trost. Und weiß auch die Tröstung nicht, warum sie tröstet und auf welchen Godot sie vertröstet – sie beweist, daß Wärme wichtiger ist als Sinn; und daß es nicht der Metaphysiker ist, der das letzte Wort behalten darf, sondern nur der Menschenfreund.« Dreisprachige Ausgabe: Auf den Doppelseiten findet sich auf der linken Seite in der linken Spalte der französische, in der rechten Spalte der englische Originaltext und auf der rechten Seite – etwas größer gedruckt und über die gesamte Seitenbreite – die Übersetzung ins Deutsche.

      Warten auf Godot. En attendant Godot. Waiting for Godot1996
      3,8
    • "Malone stirbt" ist der zweite Teil einer Trilogie, in dem Malone im Sterben liegt und die letzten Tage seines Lebens mit Spielen und Selbstbeobachtung verbringt. Während die äußere Welt auf ein kahles Zimmer und minimale Besitztümer schrumpft, entfaltet sich seine innere Welt zunehmend.

      Malone stirbt1995
      4,0
    • Wie wenige andere Autoren hat Claude Simon die welthistorische Situation der ersten Hälfte des vergangenen Jahrhunderts eingefangen, und seine bewegte Biografie hat in all seinen Werken ihre Spuren hinterlassen – vielleicht am nachhaltigsten in „Die Straße in Flandern„. In diesem vor nahezu fünfzig Jahren erschienenen Roman wird in unvergesslichen und berührenden Szenen von schmerzhafter Eindringlichkeit der Krieg zum zentralen Thema. Es ist die traumatische Lebenserfahrung, die sich von nun an wie ein roter Faden durch das literarische Werk von Claude Simon zieht: einer von zwei Überlebenden seines Dragonerregiments zu sein, das die französischen Offiziere 1939 den deutschen Panzern entgegenführten. In seinem wegweisenden Roman wird die Wirklichkeit „zerfetzt“ – am Ende steht nicht nur eine rätselhafte und hintergründige, sondern eine zertrümmerte Welt. Ein berühmtes, vergriffenes Buch: neu übersetzt von Eva Moldenhauer.

      Die Straße in Flandern1985
      3,4
    • Flötentöne. Französ.-Dtsch.

      • 350 Seiten
      • 13 Lesestunden

      Samuel Becketts Verse wurden von Elmar Tophoven und Karl Krolow ins Deutsche übersetzt. Beide Autoren ergänzen ihre "Flötentöne" mit Werkstattberichten, in denen sie die Herausforderungen der Übersetzung erläutern und kommentieren.

      Flötentöne. Französ.-Dtsch.1981