Gratis Versand ab € 9,99
Bookbot

Alexander Eliasberg

    22. Juli 1878 – 26. Juli 1924
    Russische Literaturgeschichte in Einzelporträts
    Jüdisches Theater
    Wie Baal-Schem ins Heilige Land reisen wollte und andere ostjüdische Legenden
    Petersburger Novellen
    Die Dame mit dem Hündchen
    Russische Liebesgeschichten
    • Der Übersetzer und Schriftsteller Alexander Eliasberg (1879 – 1924) verließ Russland 1905 und übersiedelte nach Deutschland. Bekannt wurde er durch seine kongenialen Übersetzungen russischer Klassiker, daneben engagierte er sich aber auch für die jüdisch-polnische Erzähltradition. Der vorliegende Band enthält Sagen und märchenhafte Erzählungen aus dem Umfeld des Chassidismus. Reprint der 1916 in München erschienenen Erstausgabe.

      Sagen polnischer Juden2021
    • Der wohl bekannteste Prosatext Tschechows ist es, der dem vierten und letzten Erzählungsband seinen Titel gibt. Die Sammlung von 16 Texten aus dem Spätwerk zeigt die ungeheuere Wandlungsfähigkeit des Autors bis zum Ende seines Schaffens.

      Die Dame mit dem Hündchen2017
      4,2
    • Tewje, der Milchmann

      • 220 Seiten
      • 8 Lesestunden

      Dieses eBook bietet eine vollständige deutsche Ausgabe der Geschichte, die im Russischen Kaiserreich um 1905 im ukrainischen Schtetl Anatevka spielt. Hier lebt eine jüdische Gemeinschaft, die Traditionen hochhält. Der Milchmann Tevje, mit seiner Frau Golde und fünf Töchtern, kämpft gegen die Armut. Trotz der Bedrohung durch Pogrome im zaristischen Russland bleibt Tevje optimistisch und humorvoll. Anatevka, bekannt als "Der Fiedler auf dem Dach", basiert auf dem jiddischen Roman "Tewje, der Milchmann" von Scholem Alejchem, einem der bedeutendsten jiddischsprachigen Schriftsteller. Alejchem, oft als der jüdische Mark Twain bezeichnet, thematisierte das Leben jüdischer Einwanderer in den USA und schrieb auch Kinderbücher. Er vermittelte dem amerikanischen Publikum das Alltagsleben der Juden in Osteuropa zu Beginn des 20. Jahrhunderts. Ein Zitat aus dem Werk verdeutlicht die Verzweiflung der Menschen: „Ihr redet wie ein Verrückter… Wir haben heute den ganzen Tag außer einem Glas Kaffee und einer Buttersemmel nichts im Munde gehabt…“ Die Erzählung fängt den Kampf um Identität und den Erhalt von Traditionen in schwierigen Zeiten ein.

      Tewje, der Milchmann2017
      4,2
    • Zbiór opowieści chasydzkich, zebranych i przetłumaczonych na język niemiecki przez Eliasberga, rosyjskiego Żyda, który korzystał przy tym z żydowskich modlitewników i popularnej książki „Kehal chasidim”. Zbiór, wydany po raz pierwszy w 1916 r. w Monachium, był zapewne lekturą Bubera i Scholema.

      Legendy Zydow polskich2012
      5,0
    • Es sind wunderliche Sachen, die vor der städtischen Kulisse St. Petersburgs geschehen: Hunde, die eine Briefkorrespondenz führen, eine Nase auf freiem Fuß, ein spukender Mantel Gogols literarische Welt ist grotesk, er verfremdet das, was uns eigentlich vertraut ist. Gegenstände werden personifiziert, Menschen verdinglicht. Das Dämonische ist allseits präsent, Schein und Sein nie klar getrennt; zu entblößen versuchen es der Humor und die Überspitzungen im Erzählton. Gogol leitet das Absurde in der russischen Literatur ein und ebnet den Weg zum Surrealismus. Die Petersburger Erzählungen versammeln: Der Mantel, Die Nase, Der Newskij-Prospekt, Das Porträt, Aufzeichnungen eines Wahnsinnigen.

      Petersburger Novellen2009
      4,0
    • Glück und Unglück liegen mitunter nah beieinander, bisweilen sogar in der Liebe. Meisterhaft verstehen es die in diesem Band versammelten russischen Erzähler des 19. und 20. Jahrhunderts, die vielgestaltigen Wechselfälle des Lebens und Liebens mit ihren Geschichten in betörende Dichtung zu verwandeln. Vertreten sind folgende Autoren: Alexander Puschkin, Nikolai Gogol, Iwan Turgenjew, Anton Tschechow, Fjodor Sologub, Maxim Gorki und Leonid Andrejew.

      Russische Liebesgeschichten1961
      4,0