Gratis Versand in ganz Österreich
Bookbot

Benjamin Péret

    4. Juli 1899 – 18. September 1959

    Benjamin Péret war ein französischer Dichter, ein Pariser Dadaist und ein zentrales Mitglied der französischen surrealistischen Bewegung. Sein Werk zeichnete sich durch die leidenschaftliche Nutzung des surrealistischen Automatismus aus, wodurch Bilder entstanden, die sich der logischen Vernunft entzogen und ins Unterbewusste vordrangen. Péret war bekannt für seine Fähigkeit, unerwartete Assoziationen zu verweben und Metaphern zu befreien, die den Leser dazu anregten, seine Wahrnehmung der Realität neu zu überdenken. Seine unverwechselbare Stimme trug maßgeblich zur Entwicklung der Avantgarde-Literatur bei.

    Benjamin Péret
    Běžet po zrcadle jako slepec
    Big Game
    Der Mond der Zaparo
    Naturgeschichte
    Als die grüne Minna vorbeifuhr. Surrealistische Erzählungen
    Die Schande der Dichter. Schriften
    • Sonne, Mond und Sterne, Seelenwanderung, Leben und Tod, die Beziehung zwischen Mensch und Tier, Mann und Frau, die Natur mit ihrem Rhythmus und ihren Plagen, von all dem künden die hier versammelten Märchen und Mythen Amerikas. Der Reichtum der poetischen Vorstellungswelten der Indianer, Inuit und Kariben wurde von Benjamin Péret, französischer Surrealist, gesammelt und herausgegeben.

      Der Mond der Zaparo
    • Big Game

      • 357 Seiten
      • 13 Lesestunden
      4,7(16)Abgeben

      This is the first complete English translation of Benjamin Peret's 1928 work, Le Grand Jeu (The Big Game). Peret, a founding figure of Surrealism alongside Andre Breton and Louis Aragon, created this enduring piece, which remains popular in France even after 80 years.

      Big Game
    • Běžet po zrcadle jako slepec

      • 210 Seiten
      • 8 Lesestunden
      4,9(6)Abgeben

      Reprezentativní výbor z poesie předního francouzského básníka, člena Bretonovy surrealistické skupiny v překladu Jana Gabriela.

      Běžet po zrcadle jako slepec
    • Jadro kométy

      • 146 Seiten
      • 6 Lesestunden
      4,8(5)Abgeben

      Výber z tvorby známeho francúzskeho surrealistického básnika. Péretovo básnické dielo nepatrí k tým, z ktorých sa dajú vyzobávať hrozienka básnických obrazov a zrnká múdrosti. Možno ho plne vnímať a pochopiť len ako celok, v súhre jeho všetkých komponentov – ako výraz ľudskej totality. Duch revolty, ktorým je preniknuté, je ako prievan, ktorý vymetá z mysle čitateľa zdrapy falošných básnických čačiek a vháňa do nej čisté ovzdušie, ktoré oživuje jeho senzibilitu a pripravuje ho na vnímanie skutočnej poézie – poézie života. Vybral a preložil Albert Marenčin.

      Jadro kométy
    • Le Grand jeu

      • 214 Seiten
      • 8 Lesestunden
      3,3(13)Abgeben

      «Raréfiée et d'une modestie d'avoine folle, l'œuvre poétique de Péret, qui est considérable, n'a jamais attiré l'immense public d'un Eluard et d'un Prévert, auxquels il est à plus d'un titre supérieur. Péret, qui n'attribuait aucun prix à ce qu'il écrivait, était pourtant un homme épris de toutes les exigences du cœur et de la morale, l'exégète fervent de l'amour sublime, le traqueur tenace et admiratif des contes et rites lointains, le polémiste intransigeant des luttes politiques et syndicales. Dans ses essais, préfaces et pamphlets, c'était un esprit acéré et délicat, lucide et rigoureux, un analyste fin et inlassable, mais cette passion et cette dévotion, il les consacrait à autrui. Dès que sa poésie à lui était en cause, il n'était plus conscient des lois physiques ou intellectuelles de l'écriture, il devenait vacant et disponible, totalement étranger à tout ce qui avoisine une vanité, ou un amour-propre d'auteur. Son Je était si magnifiquement un autre qu'à l'adresse : Péret, poète, il eût sans doute répondu antimilitairement par : inconnu au bataillon.»

      Le Grand jeu