Chinesische Volksmärchen
- 199 Seiten
- 7 Lesestunden
Das Buch von Dana und Milada Stovickova basiert auf chinesischen Quellen und enthält zahlreiche farbige Illustrationen. Es umfasst 199 Seiten.






Das Buch von Dana und Milada Stovickova basiert auf chinesischen Quellen und enthält zahlreiche farbige Illustrationen. Es umfasst 199 Seiten.
Die Kriminalfälle des Richters Di sind alten chinesischen Originalquellen entnommen. Ein tragischer Fall für Richter Di, denn die "Nagelprobe in Pei-tscho" stellt nicht nur sein kriminalistisches Gespür auf die Probe, sondern auch seine berufliche Ehre und seine Gefühle.
Richter Di, der sich auf der Rückreise zu seinem Amtssitz in Pu-yang befindet, hofft, in einer friedlichen Stadt am Fluß ein wenig Entspannung zu finden. Doch nach einer Begegnung mit einem taoistischen Einsiedler, einem grausigen Leichenfund im Fluß, merkwürdigen Gästen in der Herberge ›Zum Eisvogel‹, einer Prinzessin in Not, steht der Richter vor einem der kompliziertesten Fälle seiner Laufbahn.
Sbírka pohádek menšinových národů žijících na území Číny. Odrážejí staletý boj s přírodou, věčný problém sucha a vody, z etických vlastností je hlavně vyzvedávána touha jednotlivce pomoci ostatním. Hrdiny pohádek jsou většinou prostí venkované, někdy víly, princové či princezny. Většina námětů je u nás známá.
A lovely collection of stories from Tibet with marvelous illustrations by Eva Bednarova. Text in French. Original hardcover binding in matching dustjacket
Tři detektivní příběhy z čínského středověku, jejichž hrdinou je skutečná historická osobnost soudce Ti Žen-tie. 1. TYKEV A NÁHRDELNÍK 2. VRAŽDA V KANTONU 3. STRAŠIDELNÝ KLÁŠTER Za hrdinu svých příběhů si autor vybral skutečnou historickou osobnost soudce Ti Žen-tio, který hrál důležitou roli ve vnitřní i zahraniční politice za dynastie Tchang a vedle své státnické činnosti se věnoval i soudním sporům a rozluštil řadu složitých kriminálních případů. Strašidelný klášter: Soudce Ti se vrací do svého venkovského působiště Chan-juan spolu s Tao Kanem, ale musí se schovat v klášteře před bouří. V klášteře během strašidelné noci vyšetří nekalé praktiky některých místních opatů. Tykev a náhrdelník: Soudce Ti si chce odpočinout ve městě na Poříčí, kde právě dlí císařova dcera. Je zde zapleten do intrik královského dvora, které však bez problémů rozuzlí. Vražda v Kantonu: Soudce Ti je vyslán jako předseda Nejvyššího soudu spolu s Tao Kanem a Tiao Tajem do Kantonu, aby zde odhalil vládní spiknutí spojené s nepokoji místních Arabů. Tiao Taj zachrání soudci život, ale sám přitom umírá. méně textu
V čínských pohádkách, v nichž vystupují jako v jiných pohádkách na světě vesničtí synkové, řemeslníci, víly, čarodějnice, dominuje mezi nadpřirozenými bytostmi Dračí král, který sídlí ve vzdušném zámku vysoko na obloze, vládnehromu, přičemž jeho dceru může dostat za ženu jen nejlepší pozemšťan. Pohádky jsou též poznamenány postavou Buddhy sídlícího v ráji. Příběhy odměňující přičinlivost, houževnatost, statečnost, dobromyslnost jsou naplněny východní moudrostí.
Starobylá čínská pohádka o soucitném studentovi, který překoná bázeň a pomůže princezně, dceři dračího krále, ocitnuvší se v nebezpečí, a když je mu s jistou nadřazeností nadzemských dračích bytostí nabízena princezna zamanželku, odmítne, přestože se mu princezna líbí, a to s odůvodněním, že "my pozemšťané máme taky svou hrdost a kdejakým drakem si do svých záležitostí foukat nedáme". Odvážný student a princezna se nakonec přece jen vezmou.
This book contains the complete Andersen's fairy tales and stories in audiobook and hardcopy format. Hans Christian Andersen was a Danish author and poet. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, Andersen is best remembered for his fairy tales, a literary genre he so mastered that he himself has become as mythical as the tales he wrote. Andersen's popularity is not limited to children; his stories - called eventyrs, or "fantastic tales" - express themes that transcend age and nationality. During his lifetime he was acclaimed for having delighted children worldwide and was feted by royalty. Andersen's fairy tales, which have been translated into more than 125 languages, have become culturally embedded in the West's collective consciousness, readily accessible to children, but presenting lessons of virtue and resilience in the face of adversity for mature listeners/readers as well. They have inspired motion pictures, plays, ballets, and animated films. RUNNING TIME ⇒ 5hrs. and 59mins. Public Domain (P)2020 AL Studio
Výbor moderní čínské poezie dvacátých až čtyřicátých let
Výbor moderní čínské poezie dvacátých až čtyřicátých let.
Pohádky: O králi Zlatoprstu -- O měsíčním stromě -- Dračí chýše -- Student a volavka -- O Měsíční a Sluneční panně -- O pruhovaném hadu -- Jak se na světě objevila světluška -- Dračí princezna a další.