Žáby a francouzáky. 2. díl
Autoren
- Buchbewertung
Mehr zum Buch
Brilantní, humorem jiskřící pokračování mimořádně úspěšné, do třinácti jazyků přeložené knihy Šprndy a košťata. Čarodějnice v současném New Yorku sice skutečně existují a opravdu umějí kouzlit, ale nic lidského jim není cizí - včetně trablů se vztahy a s láskou. Hle: "Tak jo. Konečně jsem se dokázala smířit s něčím, co se mi zpočátku zdálo neuvěřitelně a neúnosně nefér: moje mladší ségra Miri zdědila po máti čarodějnický geny. Mě to, zdá se, minulo. Jenže! Ty jejich čarodějnický kousky se jim teď nějak začínají vymykat z rukou. Z máti se stal mágoholik! A ségra zešílela a chce zachránit celej svět. A navíc! To jediný, jediný, a maličkatý kouzlo, který jsem na ní vyžebrala, abych zpátky dostala svou životní lásku, se podělalo! A to dost drsně! Ostudně se podělalo. Hrůza!" Zkrátka: kdo si vychutnal Šprndy a košťata, toho Žáby a francouzáky rozhodně nezklamou!
Publikation
Buchkauf
- Verfügbarkeit
- Auf Lager
- Preis
- € 0,59
Lieferung
Zahlungsmethoden
Von Žáby a francouzáky. 2. díl (2008) sind aktuell auf Lager verfügbar.