Ausverkauft
Mehr zum Buch
"Plným právem se nazval Petr Bezruč "věštcem svého lidu", "bard prvý z Beskyd, co promluvil. V tom spočívá síla a velikost básníka. Vyjádřit to, co statisícové cítí, co se s nimi rodilo, co s nimi rostlo. Konec devatenáctého století znamenal u nás velký rozmach kapitalistické výroby. S ní zároveň rostlo vykořisťování. Rostla poroba sociální a národnostní. Proti panské tyranii "rostl lidu hněv". Tisícové hledali slova, jak jej vyjádřit. Bezruč to slovo vyrknul. Masy je přijaly. Slovo se stalo tělem, zapalovalo, měnilo se v čin. Ano, Petře Bezruči, zpíval jste dobře. Nezpíval jste nadarmo. Národ vám porozuměl." (Antonín Zápotocký)
Buchkauf
Slezské písně, Petr Bezruč
- Sprache
- Erscheinungsdatum
- 1947
Hier könnte deine Bewertung stehen.
- Titel
- Slezské písně
- Sprache
- Tschechisch
- Autor*innen
- Petr Bezruč
- Verlag
- Karel Fiala
- Erscheinungsdatum
- 1947
- Reihe
- Schlagwörter
- Belletristik, Poesie, Tschechische Literatur, Klassiker, Soziale Probleme, Tschechische Republik, Tschechische Poesie, Armut, Mähren, Österreich-Ungarn, Schlesien, Klassizismus, Ostrava, Beskiden, Ostrava Region, Opava, Schlesisches Ostrava
- Bewertung
- 3,45 von 5 Sternen
- Beschreibung
- "Plným právem se nazval Petr Bezruč "věštcem svého lidu", "bard prvý z Beskyd, co promluvil. V tom spočívá síla a velikost básníka. Vyjádřit to, co statisícové cítí, co se s nimi rodilo, co s nimi rostlo. Konec devatenáctého století znamenal u nás velký rozmach kapitalistické výroby. S ní zároveň rostlo vykořisťování. Rostla poroba sociální a národnostní. Proti panské tyranii "rostl lidu hněv". Tisícové hledali slova, jak jej vyjádřit. Bezruč to slovo vyrknul. Masy je přijaly. Slovo se stalo tělem, zapalovalo, měnilo se v čin. Ano, Petře Bezruči, zpíval jste dobře. Nezpíval jste nadarmo. Národ vám porozuměl." (Antonín Zápotocký)















































